لو بس يا روح تتركني روح
– Wenn nur du Seele lass mich Seele
تعبت أناديك بصوت مبحوح
– Ich bin es leid, dich mit lauter Stimme anzurufen
من دون قرار خلص المشوار
– Ohne Entscheidung ist die Reise beendet
لو بس أحكيك افهم شو صار
– Wenn ich Shaw nur verstehen könnte
وانت بعيد بعيد وبعيد
– Und du bist weit und weit weg
على عرب الموال
– Der arabische Al-Moal
وانت بعيد والبعيد بعيد
– Und du bist weit und weit weg
ما بقي شي طالع بالايد
– Was übrig bleibt, wird von Hand gesehen
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Zwischen den Mauern der Zeit
بعيوني بركان محرومة الدفا
– Baiyoun Barkan mahram Al-Dafa
الذكرى إدمان اسرى النسيان
– Erinnerung an Gefangene des Vergessens
بقيود الوفا
– Wafa-Beschränkungen
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Zwischen den Mauern der Zeit
وكل اللي كان راح واختفى
– Alles, was weg war und verschwand
آن الأوان يطوينا النسيان
– Es ist Zeit für uns zu vergessen
وننشفى
– Wir heilen
ما عمره هان برغم الكتمان
– Wie alt ist Han trotz Geheimhaltung
اطفي حنيني بجمرة دخان
– Lösche meine Nostalgie mit Rauch
مع كل جديد في شي بزيد
– Mit allem Neuen in Xi buzzed
حبك أو خوفي بس الأكيد
– Deine Liebe oder meine Angst
وانت بعيد وبعيد وبعيد
– Und du bist weit, weit, weit
على عرب الموال
– Der arabische Al-Moal
وانت بعيد والبعيد بعيد
– Und du bist weit und weit weg
ما بقي شي طالع بالايد
– Was übrig bleibt, wird von Hand gesehen
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Zwischen den Mauern der Zeit
بعيوني بركان محرومة الدفا
– Baiyoun Barkan mahram Al-Dafa
الذكرى إدمان اسرى النسيان
– Erinnerung an Gefangene des Vergessens
بقيود الوفا
– Wafa-Beschränkungen
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Zwischen den Mauern der Zeit
وكل اللي كان راح واختفى
– Alles, was weg war und verschwand
آن الأوان يطوينا النسيان
– Es ist Zeit für uns zu vergessen
وننشفى
– Wir heilen
آن الأوان
– Es ist Zeit
آه آن الأوان
– Ah, es ist Zeit
يطوينا النسيان
– Wir vergessen

Noel Kharman – Ann Alawan Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.