Olivia Dean – Echo Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I took five on the way home
– Ich nahm fünf auf dem Heimweg
Called you for a little piece of mind
– Rief Sie für ein kleines Stück Geist
Was out lookin’ for some healin’
– War lookin’ für einige healin’
But it seemed a little hard to find
– Aber es schien ein wenig schwer zu finden
No man’s an island
– Kein Mensch ist eine Insel
Do you not see that I need you?
– Siehst du nicht, dass ich dich brauche?
As you need me
– Wie du mich brauchst

A year, month, any weekend
– Ein Jahr, Monat, jedes Wochenende
Is no match for my loyalty
– Ist kein Spiel für meine Loyalität
I’m sweet, jumping to your defence
– Ich bin süß, springe zu deiner Verteidigung
Question would you do the same for me
– Frage würden Sie das gleiche für mich tun

They say distance can make the heart grow fonder
– Sie sagen, Distanz kann das Herz wachsen lassen
But for you I wonder
– Aber für dich frage ich mich
‘Cause if I’m not by your side
– Denn wenn ich nicht an deiner Seite bin
Are you still on mine?
– Bist du immer noch auf meinem?

I was on the way down
– Ich war auf dem Weg nach unten
I’ve been on my knees this whole week
– Ich war die ganze Woche auf den Knien
So when I need you most
– Also, wenn ich dich am meisten brauche
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
I was feelin’ drowned out
– Ich war feelin’ übertönt
Searchin’ for some sweet relief
– Suchin’ für einige süße Erleichterung
So when I need you most
– Also, wenn ich dich am meisten brauche
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
(Will you be my echo?)
– (Wirst du mein echo?)

You don’t have to move a mountain
– Sie müssen keinen Berg bewegen
Just take a little weight off me
– Nimm einfach ein wenig Gewicht von mir
Fix up and be about it
– Fix up und darüber sein
‘Cause my love is not a one way street
– Denn meine Liebe ist keine Einbahnstraße

They say distance can make the heart grow fonder
– Sie sagen, Distanz kann das Herz wachsen lassen
But for you I wonder
– Aber für dich frage ich mich
‘Cause if I’m not by your side
– Denn wenn ich nicht an deiner Seite bin
Are you still on mine?
– Bist du immer noch auf meinem?

I was on the way down
– Ich war auf dem Weg nach unten
I’ve been on my knees this whole week
– Ich war die ganze Woche auf den Knien
So when I need you most
– Also, wenn ich dich am meisten brauche
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
I was feelin’ drowned out
– Ich war feelin’ übertönt
Searchin’ for some sweet relief
– Suchin’ für einige süße Erleichterung
So when I need you most
– Also, wenn ich dich am meisten brauche
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?

I was feelin’ drowned out
– Ich war feelin’ übertönt
Searchin’ for some sweet relief
– Suchin’ für einige süße Erleichterung
So when I need you most
– Also, wenn ich dich am meisten brauche
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?
Will you be my echo?
– Wirst du mein echo?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın