OSKA – Mona Lisa, a girl’s best friend Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I got lucky with you
– Ich hatte Glück mit dir
Broke in a few shoes
– Brach in ein paar Schuhe
A couple babies on the loose
– Ein paar Babys auf freiem Fuß
Cancer killing apple juice
– Krebs Tötung Apfelsaft
You said your name was Mona Lisa
– Du sagtest, dein Name sei Mona Lisa
How bizarre I never knew
– Wie bizarr ich nie wusste
When everyone’s alive
– Wenn alle leben
That’s when everything’s right
– Dann stimmt alles
Open eyed
– Offene Augen

Nothing will compare, compare to you
– Nichts wird vergleichen, mit dir vergleichen
Nothing will compare to you
– Nichts wird mit dir vergleichen
Nothing will come close, come close to you
– Nichts wird dir nahe kommen, dir nahe kommen
Nothing will come close to you
– Nichts wird dir nahe kommen

If you were to cry I’d wear a bathing suit
– Wenn du weinen würdest, würde ich einen Badeanzug tragen
Just to make you smile while you wait in a waiting room
– Nur um dich zum Lächeln zu bringen, während du in einem Wartezimmer wartest
If you were to die I’d be the cemetery
– Wenn du sterben würdest, wäre ich der Friedhof
Just to have you lie, where I would want you to be
– Nur damit du lügst, wo ich möchte, dass du bist

By the river we played
– Am Fluss spielten wir
But there were no games
– Aber es gab keine Spiele
While we sat there singing sad songs
– Während wir dort saßen und traurige Lieder sangen
The bad ones that make you cry
– Die Schlechten, die dich zum Weinen bringen
In the dark nothing changed
– Im Dunkeln änderte sich nichts
Tonight we called it a day
– Heute Abend nannten wir es einen Tag
Shake shake mama shake
– Shake shake Mama shake

Nothing will compare compare to you
– Nichts wird mit dir vergleichen
Nothing will compare to you
– Nichts wird mit dir vergleichen
Nothing will come close come close to you
– Nichts wird dir nahe kommen
Nothing will come close to you
– Nichts wird dir nahe kommen

If you were to cry I’d wear a bathing suit
– Wenn du weinen würdest, würde ich einen Badeanzug tragen
Just to make you smile while you wait in a waiting room
– Nur um dich zum Lächeln zu bringen, während du in einem Wartezimmer wartest
If I was a spaceship you’d be my alien
– Wenn ich ein Raumschiff wäre, wärst du mein Alien
If I was a car you’d be the salesman
– Wenn ich ein Auto wäre, wärst du der Verkäufer
If I was a mom I’d drive a minivan
– Wenn ich eine Mutter wäre, würde ich einen Minivan fahren
We wouldn’t see the world but you’re safe
– Wir würden die Welt nicht sehen, aber du bist sicher
So I don’t give a damn
– Also ist es mir egal
If you were to die I’d be the cemetery
– Wenn du sterben würdest, wäre ich der Friedhof
Just to have you lie where I would want you to be
– Nur um dich liegen zu lassen, wo ich möchte, dass du bist

A girl’s a girl’s best friend
– A girl’s a girl’s best friend
A girl’s a girl’s best friend
– A girl’s a girl’s best friend
A girl’s a girl’s best friend
– A girl’s a girl’s best friend
A girl’s a girl’s best friend
– A girl’s a girl’s best friend

So if you were to die I’d be the cemetery
– Wenn du also sterben würdest, wäre ich der Friedhof
Just to have you lie where I would want you to be
– Nur um dich liegen zu lassen, wo ich möchte, dass du bist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın