I cut your hair and now we say we’re friends
– Ich schneide dir die Haare und jetzt sagen wir, wir sind Freunde
You’re watching a movie with somebody else
– Sie sehen einen Film mit jemand anderem
And I’m cool with that, at least I’m learning
– Und ich bin cool damit, zumindest lerne ich
You got in the backseat of my dumb old car
– Du bist auf dem Rücksitz meines dummen alten Autos
I wish I could say it’s gonna take us far
– Ich wünschte, ich könnte sagen, es ist gonna nehmen uns viel
But it’s like you and I, never working
– Aber es ist wie du und ich, nie arbeiten
Let’s stay here under the covers and never look up
– Bleiben wir hier unter der Decke und schauen nie auf
Like that famous image of lovers at Woodstock
– Wie das berühmte Bild der Liebenden in Woodstock
Our love’s like the matrix in a garbage bin
– Unsere Liebe ist wie die Matrix in einem Mülleimer
If we would be real I’d run a holiday inn
– Wenn wir echt wären, würde ich ein Holiday Inn führen
With you at the desk, to say good morning
– Mit dir am Schreibtisch, um guten Morgen zu sagen
But our first job was selling tickets to
– Aber unser erster Job war der Verkauf von Tickets an
Rude old folk with fancy shoes
– Unhöfliche alte Leute mit ausgefallenen Schuhen
Guess they never thought we could make it
– Ich denke, sie dachten nie, dass wir es schaffen könnten
Who could blame them, we were kids then never dreamed of
– Wer könnte es ihnen verdenken, wir waren Kinder, von denen wir nie geträumt haben
Getting famous and play a stage as big as Woodstock
– Berühmt werden und eine Bühne spielen, die so groß ist wie Woodstock
Someday you’ll just another memory
– Eines Tages wirst du nur noch eine Erinnerung
Don’t know if I’ll remember your name
– Weiß nicht, ob ich mich an deinen Namen erinnere
Let’s stay here under the covers and never look up
– Bleiben wir hier unter der Decke und schauen nie auf
Like that famous image of lovers at Woodstock
– Wie das berühmte Bild der Liebenden in Woodstock
You could paint me in your daydreams, I know I should stop
– Du könntest mich in deinen Tagträumen malen, ich weiß, ich sollte aufhören
Thinking someday we’ll have something close to Woodstock
– Ich denke, eines Tages werden wir etwas in der Nähe von Woodstock haben
Someday you’ll just another memory
– Eines Tages wirst du nur noch eine Erinnerung
(Close to Woodstock)
– (In der Nähe von Woodstock)
Don’t know if I’ll remember your name
– Weiß nicht, ob ich mich an deinen Namen erinnere
(Close to Woodstock)
– (In der Nähe von Woodstock)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.