OUENZA – Li Fate Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

ڭولي كي غانسى اللي فات؟
– Gully Ki gansi wer ist fett
ڭولي كي غاندير والليل باقي طويل؟
– Gully Ki Gander und die Nacht ist lang
ڭولي كي غانسى اللي فات؟
– Gully Ki gansi wer ist fett
الحياة مكاتيب، فيها الخايب والزين
– Al-Hayat Al-Makatib, Al-Khaib und Al-Zain
ڭولي كي غانسى اللي فات؟
– Gully Ki gansi wer ist fett
الحمل راه ثقيل، فوڭ ظهري را عييت
– Die Schwangerschaft ist schwer, mein Rücken ist schwer
ڭولي كي غانسى اللي فات؟
– Gully Ki gansi wer ist fett
ڭالت لي، “Baby، نسى اللي فات”
– Sie sagte zu mir: “Vergiss den Fetten.”

حلفت all my life, I gotta do it
– Ich sworel Youl Sie L Sie L,
عطيني غي الوقت and I’ma do it
– Gib mir einen Kerl Zeit”ma es tun
الـ feeling والصرف and I’ma do it
– Das Gefühl wasche und ich mache es
را كاين فرق I gotta prove it
– Ra Cain teamsr Ihre
No pain, no gain
– Kein Schmerz, kein Gewinn
عطيني غي الـ cash، خود الـ fame
– Geben Sie mir dieグ dieグ dieグ
خود الـ love، عطيني الـ game
– Nimm das L gib mir das الـ
فزهري را ڭاع ما كانساين
– Fazhri Raa Ma kansain

قصح من راسي، لا، ما كاينش
– Schnitt aus meinem Kopf, nein, was kainch
وسط من الضيق، تلڭاني دايز
– Mitte der engen, telgani Tage
النعاس بالليل، لا، ما كاينش
– Schläfrigkeit in der Nacht, nein, was kainch
المخير فيهم هنا ما دايمش
– Was ist los mit ihnen hier
ماما، را عييت من هاد الـ life
– Mama, ich sah dich vom v …
راني مليت نبقى غي مطايف
– Rani mellit wir bleiben guy mutaif
داكشي اللي كانحس inside
– Dakshin, der sich innerlich fühlte
قلبي را جمد -oh my
– Mein Herz Ra erstarrte -oh mein

Oh- oho- oho- oho- oho (oho), oho (oho)
– Oh- oho- oho- oho- oho (oho), oho (oho)
Oh- oho- oho- oho- oho, oho
– Oh- oho- oho- oho- oho, oho

Yeah, red
– Ja, rot
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
And they got me saying
– Und sie haben mich sagen

آه، أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
– Ah, aha aha, E, E, E, E
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
– Ahwa AHA, E, E, E, E
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red (red)
– In der Stadt o ‘ red (rot)

زهري را نساني (نساني)
– Zuhri Ra nsani (nsani)
ما بقيتش تايق فهاد الـ life
– Was ist von Taiq Fahad der L links
خايف شي نهار لقى شبابي مسالي (مسالي، مسالي)
– Khaif Shi Nahar traf meine Jugend massali (massali, massali)
عييت ما نبلاني (نبلاني)، الهم ما خلاني
– Ich sehe, was edel ist (edel), sorglos was ist Khalani
ما بقاش الجهد باش نطايف
– Was bqash Aufwand bash Natif
خايف لا نوض، نعاود نطيح تاني
– Khaif no Nud, wir gehen zurück, um Tani zu verdrängen

حينت لا فات الفوت
– Wenn nicht fatfoot
حلامي غاتريب
– Halami gatrip
واش نقدر نعاود عاوتاني نبني كولشي من جديد؟
– Wir können uns helfen, Kolshi wieder aufzubauen
حينت لا جات الموت
– La Jat Deathmatch
لا ساليت صغير
– La Salette klein
واش غانسى اللي ضاع، يعاود يكتاب لي عمر من جديد؟
– Waschen Ganassi, der verloren ist, schreiben Sie mir ein Leben lang wieder

Oh- oho- oho- oho- oho, oho (oho)
– Oh- oho- oho- oho- oho, oho (oho)
Oh- oho- oho- oho- oho, oho
– Oh- oho- oho- oho- oho, oho

Yeah, red
– Ja, rot
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
And they got me saying
– Und sie haben mich sagen

آه، أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
– Ah, aha aha, E, E, E, E
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
– Ahwa AHA, E, E, E, E
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red
In the city o’ red
– In der Stadt o’ red




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın