Ozbi – Parasetamol Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yürüyorum, yıllarım hep yol
– Ich gehe, meine Jahre sind immer der Weg
Diyorum, “Yine bunun sonu yok”
– Ich sage: “Es gibt kein Ende mehr.”
Masamız kokuyo’ anason
– Unser Tisch riecht nach Anis
Yazıyorum bu sefer manifesto
– Ich schreibe dieses Mal ein Manifest

Arıyo’ zaten hep bi’ karakol
– Ariyo “immer bi” Polizeistation
Bense oynuyorum her gün deliloy-loy
– Und ich spiele jeden Tag evizoy-loy
Deliloyum, dertlerim bi’ ton
– Ich bin ein Beweis, Ich habe eine Tonne Probleme
Yazıyorum bu sefer manifesto
– Ich schreibe dieses Mal ein Manifest

Kalbini tut dünyanın, korkma
– Halte dein Herz der Welt, fürchte dich nicht
Ruhunu tanı
– Erkenne deine Seele
Kibrini yen, kendine sarıl
– Besiege deine Arroganz, umarme dich selbst
Ecel âşığıdır canın
– Ein Liebhaber der Zeit
Mesela bi’ şiiri geçirerek aklından kır
– Zum Beispiel brechen Sie es aus Ihrem Kopf, indem Sie ein Gedicht passieren
Ölümün bindiği dalı
– Der Zweig des Todes
Kaderini yapraklarına yaz hayatın
– Schreibe dein Schicksal auf die Blätter deines Lebens
Kapat annenin açtığı falı
– Schließen Sie das Horoskop, das ihre Mutter geöffnet hat
Günü Nevroz say, cemreye bak
– Betrachten Sie den Tag als Neurose, sehen Sie Cemre
Ona varlığının nedenini anlat
– Sag ihm, Warum du existierst.
Nedenin yoksa bi’ neden bul
– Wenn Sie keinen Grund haben, finden Sie einen Grund
Bilirim, zordur geçmişi yakmak
– Ich weiß, es ist schwer, die Vergangenheit zu verbrennen
Ama artık bi’ neden bulmak
– Aber jetzt finde einen Grund
Toprağı sarsıp gerçeğe sığmak
– Schütteln Sie die Erde und passen Sie in die Wahrheit
Korkuların küllerine basıp
– Auf die Asche der Ängste
Yeniden doğmak ne demek?
– Was ist wiedergeboren?
Kurallarını koymak
– Regeln festlegen
Geceden kalanlarını koymak masaya
– Legen Sie den Rest der Nacht auf den Tisch
Yalanlarını bulmak zor değil
– Es ist nicht schwer, deine Lügen zu finden
İçindekine sormak sadece
– Fragen Sie einfach, was drin ist
Adımlarına bakmak
– Schau dir deine Schritte an
Nereye götürdüğünü yazmak kafaya
– Schreiben Sie, wohin Sie es nehmen
Yürektekini almak
– Nimm, was im Herzen ist
Sonra da gerçeğe sığdırmak
– Und dann passt es in die Realität
Bunu çamurda yürüyen ruhuma sorduğun yerdeyim
– Ich bin da, wo du meine Seele fragst, die im Schlamm geht
Yalanla boyanan gözler alır ama bilmez gerçeği vermeyi
– Augen, die mit Lügen gemalt sind, nehmen, aber nicht wissen, die Wahrheit zu geben
Bu kafam rüzgâra doğru gider, unutur geri gelmeyi
– Mein Kopf geht in den Wind, er vergisst, zurückzukommen
Beni sevmeyin
– Liebe mich nicht
Ama hayat ister elbet sizden yüzleşmeyi
– Aber das Leben will dich konfrontieren
La-la-layn, ine çıka gidiyo’ bu yol
– La-la-layn, ine geht raus ‘ diese Straße
Bana, “Deli gibi konuşuyo’” diyen de kendine buluyo’ bi’ son
– Und derjenige, der zu mir sagt: “er redet wie ein Verrückter”, findet sich’ ein ‘ Ende
Masamda muhabbeti dolu anason hep
– Anis auf meinem Schreibtisch
Gözündeki yağmura sor beni
– Frag den Regen in deinen Augen nach mir
Yüzündeki acılara sor
– Fragen Sie nach dem Schmerz in Ihrem Gesicht
Gerçeği kavrayan âşığın hüznüne
– Zur Traurigkeit des Liebenden, der die Wahrheit versteht
Serserilik bir parasetamol gibi
– Drift ist wie ein Paracetamol
Yok, yok, yok
– Nein, nein, nein.
Sanki bu sözlerin anlamı yok, hıh
– Als ob diese Worte keinen Sinn ergeben, huh
Beklediğin boş laflar acep bu adamda mı yok, ha?
– Acep hat nicht die leeren Worte, auf die du gewartet hast, oder?
Susup da büyüttüğün her şey yoksa kafanda mı çok?
– Alles, was du aufhältst und großziehst, oder ist es zu viel in deinem Kopf?
Belki de yüzünde duran şu maskenin anlamı yok, layn
– Vielleicht bedeutet Diese Maske auf deinem Gesicht nichts, layn.

Yürüyorum, yıllarım hep yol
– Ich gehe, meine Jahre sind immer der Weg
Diyorum, “Yine bunun sonu yok”
– Ich sage: “Es gibt kein Ende mehr.”
Masamız kokuyo’ anason
– Unser Tisch riecht nach Anis
Yazıyorum bu sefer manifesto
– Ich schreibe dieses Mal ein Manifest

Arıyo’ zaten hep bi’ karakol
– Ariyo “immer bi” Polizeistation
Bense oynuyorum her gün deliloy-loy
– Und ich spiele jeden Tag evizoy-loy
Deliloyum, dertlerim bi’ ton
– Ich bin ein Beweis, Ich habe eine Tonne Probleme
Yazıyorum bu sefer manifesto
– Ich schreibe dieses Mal ein Manifest

Düşün, düşün, azmini yüklen, koş, koş
– Denken, denken, laden Sie Ihre Ausdauer, laufen, laufen
Bazen tatlı, bazen ekşi, bu gönlüm mayhoş
– Manchmal süß, manchmal sauer, mein Herz ist sauer
Bazen çok kızıyorum, evet
– Manchmal bin ich so wütend, ja
Olabiliyorum aga nahoş
– Ich kann AGA unangenehm sein
Bazen iyi yazıyorum, evet
– Manchmal schreibe ich gut, ja
Öylece bakıyo’ la boş boş
– Er schaut einfach nur hin.
Alter egom ele geçirir ruhumu
– Mein alter ego erobert meine Seele
Konuşurum onu bunu
– Ich rede mit ihm darüber.
Bekleme yapma, lan, at konumunu
– Nicht warten, verdammt, Pferd Position
Gelip suratına yapayım yorumumu
– I ‘ ll come and make my comment on your face
Hadi gel
– Komm schon
Ele alalım senin durumunu
– Nehmen wir Ihre Situation
Maalesef göz boyamak göt yalamak gibidir
– Leider ist Augenfarbe wie Arschlecken
Ama bu da çözmez senin sorununu
– Aber das wird dein Problem nicht lösen
Bu kafa tabii başka
– Dieser Kopf ist natürlich anders
Biraz ileri ve ağır bu başlar
– Ein wenig nach vorne und es beginnt schwer
Anlamadığın için üzülme, cano
– Tut mir nicht leid, dass du es nicht verstehst, cano.
De ki, “N’aptın be Oz başkan?”
– Sag: “Was hast du getan, oz?”
Aslanın ağzında elim
– Meine Hand im Mund des Löwen
Çıkıyo’ bu ekmek taştan
– “Dieses Brot ist aus Stein
Layn, ama vazgeçmem
– Layn, aber ich gebe nicht auf
Gerçeği damıtırım hep gözündeki o yaştan
– Ich Destille die Wahrheit immer in diesem Alter in deinen Augen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın