Siempre me traiciona la razón
– Ich werde immer von der Vernunft verraten
Y me domina el corazón
– Und es beherrscht mein Herz
No sé luchar contra el amor
– Ich kann die Liebe nicht bekämpfen
Siempre me voy a enamorar
– Ich werde mich immer verlieben
De quién de mí no se enamora
– Wer verliebt sich nicht in mich
Y es por eso que mi alma llora
– Und deshalb weint meine Seele
Y ya no puedo más
– Und ich kann es nicht mehr tun
Ya no puedo más
– Ich kann es nicht mehr ertragen
Siempre se repite esta misma historia
– Dieselbe Geschichte wird immer wiederholt
Y ya no puedo más, más
– Und ich kann es nicht mehr tun
No, ya no puedo más
– Nein, ich kann nicht mehr.
Estoy harto de rodar como una noria
– Ich habe es satt, wie ein Riesenrad zu rollen.
Vivir así es morir de amor
– So zu leben bedeutet, vor Liebe zu sterben
Y por amor tengo el alma herida
– Und für die Liebe habe ich eine verwundete Seele
Por amor
– Für die Liebe
No quiero más vida que su vida
– Ich will nicht mehr Leben, als dein Leben
Melancolía
– Melancholie
Vivir así es morir de amor
– So zu leben bedeutet, vor Liebe zu sterben
Soy mendigo de sus besos
– Ich bin ein Bettler, für deine Küsse
Soy su amigo
– Ich bin sein Freund.
Y quiero ser algo más que eso
– Und ich will mehr sein als das
Melancolía
– Melancholie
Siempre se apodera de mi ser
– Es übernimmt immer mein Sein
Mi serenidad se vuelve locura
– Meine Gelassenheit wird zum Wahnsinn
Y me llena de amargura
– Und erfüllt mich mit Bitterkeit
Siempre me voy a enamorar
– Ich werde mich immer verlieben
De quién de mí no se enamora
– Wer verliebt sich nicht in mich
No, no, no
– Nein, nein, nein.
Es por eso que mi alma llora
– Deshalb weint meine Seele
Y ya no puedo más
– Und ich kann es nicht mehr tun
Ya no puedo más
– Ich kann es nicht mehr ertragen
Siempre se repite la misma historia
– Die gleiche Geschichte wiederholt sich immer
Ya no puedo más, más
– Ich kann es nicht mehr tun.
No, ya no puedo más
– Nein, ich kann nicht mehr.
Estoy harto de rodar como una noria
– Ich habe es satt, wie ein Riesenrad zu rollen.
Virir así es morir de amor
– Dies zu sehen bedeutet, vor Liebe zu sterben
Y por amor tengo el alma herida
– Und für die Liebe habe ich eine verwundete Seele
Por amor
– Für die Liebe
No quiero más vida que su vida
– Ich will nicht mehr Leben, als dein Leben
Melancolía
– Melancholie
Vivir así es morir de amor
– So zu leben bedeutet, vor Liebe zu sterben
Soy mendigo de sus besos
– Ich bin ein Bettler, für deine Küsse
Soy su amigo
– Ich bin sein Freund.
Y quiero ser algo más que eso
– Und ich will mehr sein als das
Melancolía
– Melancholie
Vivir así es morir de amor
– So zu leben bedeutet, vor Liebe zu sterben
Y por amor tengo el alma herida
– Und für die Liebe habe ich eine verwundete Seele
Por amor
– Für die Liebe
No quiero más vida que su vida
– Ich will nicht mehr Leben, als dein Leben
Melancolía
– Melancholie
Vivir así es morir de amor
– So zu leben bedeutet, vor Liebe zu sterben

Panteón Rococó – Vivir Así Es Morir de Amor Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.