Panther
– Panther
No tengo que confesarte nada esta vez
– Ich muss dir diesmal nichts gestehen.
Creo que lo que siento, ya te lo sabés
– Ich denke, was ich fühle, weißt du
Me duele tanto adentro que tú ya no estés
– Es tut so weh im Inneren, dass du nicht mehr bist
Y la culpa que siento porque no actúe bien -en-en-en
– Und die Schuld, die ich fühle, weil ich nicht richtig gehandelt habe
Es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Es ist nur, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
Y es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Und das ist, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
Y es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Und das ist, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
Y es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Und das ist, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
Y me muero de ganas
– Und ich kann nicht warten
De tenerte a mi lado, en cada mañana que me levantaba
– Um dich an meiner Seite zu haben, bin ich jeden Morgen aufgewacht
De decirte “te amo” como si la muerte mañana llegara
– Zu sagen “Ich liebe dich”, als ob der Tod morgen kommen wird
Tus abrazos que sin darme cuenta por dentro yo necesitaba
– Deine Umarmungen, ohne es zu merken innen brauchte ich
Y ahora no queda nada, y nada y nada
– Und jetzt ist nichts mehr übrig und nichts und nichts
Y sigo extrañándote, aunque no te hable pensándote estoy
– Und ich vermisse dich, auch wenn ich nicht sprechen, an Sie denken, ich bin
Sigo recordándote cada vez que fumo solo pienso en vos
– Ich erinnere mich an dich jedes Mal, wenn ich rauche Ich denke nur an dich
Sé que ahora vos estas bien
– Ich weiß, dir geht es jetzt gut.
Y como no soy egoísta quiero que te vaya 100
– Und da ich nicht egoistisch bin, möchte ich, dass du 100 gehst
Por ser la persona que más me enseñó del amor y la que me supo entender
– Weil ich die Person war, die mich am meisten über Liebe gelehrt hat und die wusste, wie man mich versteht
¿Cómo te hago entender que mi cabeza solo piensa en usted, mujer?
– Wie soll ich dir klarmachen, dass mein Kopf nur an dich denkt, Frau?
¿Lo intentamos de vuelta o fue?, si me decís que no, no voy a volver
– Haben wir es wieder versucht oder nicht? wenn du nein sagst, komme ich nicht zurück.
O dame un amanecer para que puedas comprender
– Oder gib mir eine Morgendämmerung, damit du es verstehst
Que mi corazón tiene tallado tu nombre como la piedra que te regalé
– Dass mein Herz deinen Namen geschnitzt hat wie der Stein, den ich dir gegeben habe
Y es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Und das ist, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
Y es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Und das ist, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
Y es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Und das ist, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
Y es que, oh, oh, oh, estoy bien, estoy bien
– Und das ist, oh, oh, oh, mir geht es gut, mir geht es gut
M.I.G.U.E en el beat
– M. I. G. U. E zu dem beat

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.