Sei troppo difficile
– Du bist zu hart
Come svegliarmi presto
– Wie man früh aufwacht
Come una serata in cui mi è Andato tutto storto
– Wie eine Nacht, in der alles schief ging
Come una sigaretta prendi e Bruci dentro al vento
– Wie eine Zigarette, die du nimmst und im Wind verbrennst
Tutto quel mio bene tu l’hai Preso e l’hai nascosto
– All mein Gutes hast du genommen und versteckt
E se adesso io volessi
– Was, wenn ich wollte
Non posso amare
– Ich kann nicht lieben
Pensi soli ai tuoi interessi
– Denken Sie selbst über Ihre Interessen nach
E mi fai male
– Und du hast mich verletzt
E so che tu mi detesti
– Und ich weiß, du hasst mich
Che posso fare
– Was kann ich tun
Oltre solo dare per un niente
– Darüber hinaus geben für nichts
E riprovare e stare male
– Und versuche es noch einmal und fühle mich schlecht
Cuore tipo in catalessi
– Herz-Typ-Katalysatoren
Per qualche istante
– Für ein paar Momente
Per te ho scritto mille versi
– Für dich schrieb ich tausend Verse
Da qualche parte
– Irgendwo
Quando li rileggi
– Wenn Sie sie erneut lesen
Non far domande
– Stellen Sie keine Fragen
Perché sono pieni di cazzate
– Weil sie voller Scheiße sind
Pieni di cazzate
– Voll von bullshit
E poi ti penserò
– Und dann werde ich an dich denken
Ma non riesco a dirtelo
– Aber ich kann es dir nicht sagen
Perché son troppo timido
– Weil ich zu schüchtern bin
Manca l’ossigeno
– Sauerstoff fehlt
E non mi sento libero
– Und ich fühle mich nicht frei
Ed il mio cuore batte
– Und mein Herz schlägt
Forte è uno stereo
– Forte ist eine Stereoanlage
Vieni, baby, perché
– Komm, baby, da
Ho troppo da dirti
– Ich habe dir zu viel zu erzählen
Faccio sbagli e corro molti rischi
– Ich mache Fehler und gehe viele Risiken ein
Nei miei sogni parliamo più felici
– In meinen Träumen reden wir glücklicher
Ma poi non è cosi
– Aber dann ist es nicht so
Ed ho risolto molto cose
– Und ich habe viele Dinge gelöst
Ma no i miei problemi
– Aber keine meine Probleme
Ed i tuoi occhi se ti guardo
– Und deine Augen, wenn ich dich ansehe
Sai non sono veri
– Du weißt, sie sind nicht real
Pensato tanto da tornare
– Dachte so viel zurück zu kommen
Indietro tipo a ieri
– Zurück Typ zu gestern
Vorrei solo che tu andassi via
– Ich will nur, dass du gehst.
Dai miei pensieri
– Aus meinen Gedanken
Le tue parole sono
– Deine Worte sind
Forti come l’assenzio
– Stark wie Wermut
È la tua assenza che mi pesa
– Es ist deine Abwesenheit, die mich belastet
Non gli do peso
– Ich gebe ihm kein Gewicht
E che ti voglio qui per sempre
– Und dass ich dich für immer hier haben will
È sotto inteso
– Es wird unter verstanden
A tutto quello che mi hai fatto Non ci ripenso
– Mir fällt nichts ein, was du mir angetan hast.
E poi ti penserò
– Und dann werde ich an dich denken
Ma non riesco a dirtelo
– Aber ich kann es dir nicht sagen
Perché son troppo timido
– Weil ich zu schüchtern bin
Manca l’ossigeno
– Sauerstoff fehlt
E non mi sento libero
– Und ich fühle mich nicht frei
Ed il mio cuore batte
– Und mein Herz schlägt
Forte è uno stereo
– Forte ist eine Stereoanlage
E io ti penso ma non so cosa fai
– Und ich denke an dich, aber ich weiß nicht, was Sie tun
Che cosa cerchi da me
– Was suchst du von mir
Neanche lo sai
– Du weißt es nicht einmal
E i miei difetti non
– Und meine Fehler nicht
Li accetterai mai
– Wirst du sie jemals akzeptieren
Si è fatto tardi ed
– Es wurde spät und
Ora è meglio che vai
– Jetzt gehst du besser
E poi ti penserò
– Und dann werde ich an dich denken
Ma non riesco a dirtelo
– Aber ich kann es dir nicht sagen
Perché son troppo timido
– Weil ich zu schüchtern bin
Manca l’ossigeno
– Sauerstoff fehlt
E non mi sento libero
– Und ich fühle mich nicht frei
Ed mio cuore batte
– Und mein Herz schlägt
Forte è uno stereo
– Forte ist eine Stereoanlage

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.