Dejaste de usar gorra porque
– Du hast aufgehört, einen Hut zu tragen, weil
Me gustaba más tu pelo al aire
– Ich mochte deine Haare in der Luft besser
Tú siempre me querías ver
– Du wolltest mich schon immer sehen
Y aunque yo podía, se me hacía tarde
– Und obwohl ich konnte, wurde es spät
Cambiaste tu perfume por ese perfume que me gusta a mí
– Du hast dein Parfüm gegen das Parfüm ausgetauscht, das ich mag
Me decías que no cuando querías decir que sí
– Du hast nein zu mir gesagt, als du ja sagen wolltest
Veías pelis de miedo aunque te daba miedo que me fuera a ir
– Du hast Gruselfilme gesehen, obwohl du Angst hattest, dass ich gehen würde
Me decías: “te quiero más de lo que quiero”
– Du hast immer zu mir gesagt: “Ich liebe dich mehr als ich will”
Entiendo que no entiendas la razón porque te dejé
– Ich verstehe, dass du den Grund nicht verstehst, warum ich dich verlassen habe
Besarme otra vez por última vez
– Küsse mich noch einmal zum letzten Mal
Y por si te queda duda, no se cura lo que voy a hacer
– Und falls Sie Zweifel haben, heilt es nicht, was ich tun werde
Te va a hacer mal, pero es por tu bien
– Es wird dir wehtun, aber es ist zu deinem Besten
Besarte otra vez por última vez
– Küsse dich noch einmal zum letzten Mal
Te duele que esto a mí no me ha dolido
– Es tut dir weh, dass mir das nicht weh getan hat
Entiendo que no entiendas que es por ti
– Ich verstehe, dass du nicht verstehst, dass es wegen dir ist
Cómo le explico al teléfono
– Wie erkläre ich dem Telefon
Que no me recomiende tus fotos
– Empfehlen Sie mir Ihre Fotos nicht
¿Pa qué te digo que sí si no?
– Warum sage ich ja, wenn nicht?
Que ya hace tiempo que lo noto
– Das merke ich schon eine Weile
Pa un rato lo nuestro estuvo bien
– Für eine Weile ging es uns gut
Por poco no te subiste al tren
– Du bist fast nicht in den Zug gestiegen
A un paso de no volverte a ver
– Ein Schritt davon entfernt, dich nie wieder zu sehen
No lo sé, puede ser
– Ich weiß es nicht, es kann sein
Que pa un rato lo nuestro estuvo bien
– Dass es uns für eine Weile gut ging
Por poco no te subiste al tren
– Du bist fast nicht in den Zug gestiegen
A un paso de no volverte
– Einen Schritt davon entfernt, sich nicht zu drehen
Te entiendo que no entiendas la razón porque te dejé
– Ich verstehe dich, dass du den Grund nicht verstehst, warum ich dich verlassen habe
Besarme otra vez por última vez
– Küsse mich noch einmal zum letzten Mal
Y por si te queda duda, no se cura lo que voy a hacer
– Und falls Sie Zweifel haben, heilt es nicht, was ich tun werde
Te va a hacer mal, pero es por tu bien
– Es wird dir wehtun, aber es ist zu deinem Besten
Besarte otra vez por última vez
– Küsse dich noch einmal zum letzten Mal
Te duele que esto a mí no me ha dolido
– Es tut dir weh, dass mir das nicht weh getan hat
Entiendo que no entiendas que es por ti
– Ich verstehe, dass du nicht verstehst, dass es wegen dir ist
Cambiaste tu perfume por ese perfume que me gusta a mí
– Du hast dein Parfüm gegen das Parfüm ausgetauscht, das ich mag
Me decías que no cuando querías decir que sí
– Du hast nein zu mir gesagt, als du ja sagen wolltest
Veías pelis de miedo aunque te daba miedo que me fuera a ir
– Du hast Gruselfilme gesehen, obwohl du Angst hattest, dass ich gehen würde
Me decías “te quiero más de lo que quiero”
– Du hast mir immer gesagt “Ich liebe dich mehr als ich will”
Entiendo que no entiendas la razón por qué te dejé
– Ich verstehe, dass du den Grund nicht verstehst, warum ich dich verlassen habe
Besarme otra vez por última vez
– Küsse mich noch einmal zum letzten Mal
Y por si te queda duda, no se cura lo que voy a hacer
– Und falls Sie Zweifel haben, heilt es nicht, was ich tun werde
Te va a hacer mal, pero es por tu bien
– Es wird dir wehtun, aber es ist zu deinem Besten
Besarte otra vez por última vez
– Küsse dich noch einmal zum letzten Mal
Te duele que esto a mí no me ha dolido
– Es tut dir weh, dass mir das nicht weh getan hat
Entiendo que no entiendas que es por ti
– Ich verstehe, dass du nicht verstehst, dass es wegen dir ist

Paula Cendejas – x ti Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.