Contigo aprendí que el amor eterno no dura pa’ siempre
– Mit dir habe ich gelernt, dass ewige Liebe nicht ewig dauert
Y que los “te amo” significan poco para mucha gente
– Und dass “Ich liebe dich” für viele Menschen wenig bedeutet
También entendí que a veces perder es un golpe de suerte
– Ich habe auch verstanden, dass Verlieren manchmal ein Glücksfall ist
Y descubrí que soy mucho más fuerte
– Und ich fand heraus, dass ich viel stärker bin
Si no fuera por ti
– Wenn es nicht für dich wäre
No hubiese descubierto mi sexto sentido
– Ich hätte meinen sechsten Sinn nicht entdeckt
No hubiese recordado que casi me olvido de mí
– Ich hätte mich nicht daran erinnert, dass ich mich fast vergessen hätte.
Por ti
– Für Sie
Si no fuera por ti
– Wenn es nicht für dich wäre
No hubiese comprendido quе yo puedo sola
– Ich hätte nicht verstanden, dass ich allein kann
Que pa’ olvidar a alguien soy una cabrona
– Jemanden zu vergessen ich bin eine Schlampe
Sе olvida simplemente cuando se perdona
– Sie vergessen einfach, wenn Sie vergeben
Así que gracias a ti
– Also danke an dich
Gracias a ti
– Danke
(Escucha)
– (Hören)
Ya no me duele cuando veo tus fotos
– Es tut nicht mehr weh, wenn ich deine Bilder sehe
Prueba superada, es otro gol que anoto
– Test bestanden, es ist ein weiteres Tor, das ich erziele
Me dicen que estoy más linda y yo también lo noto
– Sie sagen mir, ich bin hübscher und ich fühle es auch
Ahora estoy solo pa’ mí
– Jetzt bin ich ganz allein
Que al mal de amores yo me he vuelto inmune
– Dass ich gegen das Böse der Liebe immun geworden bin
Que a la felicidad yo le subí el volumen
– Das Glück drehte ich die Lautstärke auf
No quiero nada que reste, quiero todo lo que sume
– Ich will nichts, was bleibt, ich will alles, was sich summiert
Pero te deseo lo mejor porque en resumen
– Aber ich wünsche dir das Beste, denn kurz gesagt
Si no fuera por ti
– Wenn es nicht für dich wäre
No hubiese descubierto mi sexto sentido
– Ich hätte meinen sechsten Sinn nicht entdeckt
No hubiese recordado que casi me olvido de mí
– Ich hätte mich nicht daran erinnert, dass ich mich fast vergessen hätte.
Por ti
– Für Sie
Si no fuera por ti
– Wenn es nicht für dich wäre
No hubiese comprendido que yo puedo sola
– Ich hätte nicht verstanden, dass ich allein kann
Que pa’ olvidar a alguien soy una cabrona
– Jemanden zu vergessen ich bin eine Schlampe
Se olvida simplemente cuando se perdona
– Sie vergessen einfach, wenn Sie vergeben
Así que gracias a ti
– Also danke an dich
Gracias a ti
– Danke
Mmm, mmm-mmm
– Mmm, mmm-mmm

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.