Даланы мен де
– Steppe ich auch
Сүйемін сендей
– Ich liebe Senday
Бауырмал, құсым!
– Bauyrmal, Vogel!
Назыңнан әсем
– Bunt aus der Naz
Сазыңнан әсем
– Karpfen Asem
Жаңылма, құсым!
– Jailma!
Тіршілікте айнымасқа тағдыр қосқан
– Im Leben wurde das Schicksal der Variablen hinzugefügt
Құс едің ғой кең далама бауыр басқан
– “Ich weiß es nicht”, sagte er.
Аяздарда тоңбайсың ба, бозторғайым?
– Frierst du in der Kälte nicht, Bostorgaim?
Жылы ұяңа қонбайсың ба, бозторғайым?
– Wirst du dich nicht in der Hitze niederlassen, Bostorgaim?
Тауқымет тартып
– Tarte wird getauscht
Тарықпа, жаным!
– Nicht einschränken, meine Seele!
Қорықпа, жаным!
– Keine Angst, Zhanom!
Құшағымды ашып
– Ich öffne meine Umarmungen
Кеудеме басып
– Auch die Ergebnisse der Druckaktion wurden zusammengefasst
Берейін жалын!
– Gib mir die Flamme!
Тіршілікте айнымасқа тағдыр қосқан
– Im Leben wurde das Schicksal der Variablen hinzugefügt
Құс едің ғой кең далаға бауыр басқан
– “Ich weiß es nicht”, sagte er.
Аяздарда тоңбайсың ба, бозторғайым?
– Frierst du in der Kälte nicht, Bostorgaim?
Жылы ұяңа қонбайсың ба, бозторғайым
– In der Hitze wirst du dich nicht niederlassen, boztorgayim

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.