Rilès – BETTER DAYS Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I swear to God
– Ich schwöre bei Gott
I can do it again
– Ich kann es wieder tun
Living on better days
– Leben an besseren Tagen
I don’t have further choice
– Ich habe keine weitere Wahl
I swear on me
– Ich schwöre auf mich

I won’t dive in my sins
– Ich tauche nicht in meine Sünden
I will quiet my thoughts
– Ich werde meine Gedanken beruhigen
Simply walk on my own
– Einfach alleine gehen

Working late night, scared of tomorrow
– Arbeiten spät in der Nacht, Angst vor morgen
Tell me how does it feel not to struggle
– Sag mir, wie fühlt es sich an, nicht zu kämpfen
If it’s a matter of peace, where do I go
– Wenn es um Frieden geht, wohin gehe ich
Take all of my money, if it shuts down
– Nimm mein ganzes Geld, wenn es herunterfährt
All of this voice in my head
– All diese Stimme in meinem Kopf
Why they here for
– Warum sie hier für
If cannot just blow’em off
– Wenn nicht einfach blow’em off
How do they go?
– Wie gehen sie?
Trynna live a little long’, for the love now
– Trynna leben ein wenig lang’, für die Liebe jetzt
I need to try
– Ich muss versuchen

And I know, I know, I know, I know, I know
– Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
It’s the life that I was choosing
– Es ist das Leben, das ich gewählt habe
And I try, I try, I try, I try again
– Und ich versuche, ich versuche, ich versuche, ich versuche es noch einmal

Every time to fall back on it
– Jedes Mal, um darauf zurückzugreifen
Now I ride, alone and late at night for hours
– Jetzt fahre ich, allein und spät in der Nacht stundenlang
To distract the devil in me
– Um den Teufel in mir abzulenken
Cuz I can’t let me down anymore
– Weil ich mich nicht mehr enttäuschen kann

I swear to God
– Ich schwöre bei Gott
I can do it again
– Ich kann es wieder tun
Living on better days
– Leben an besseren Tagen
I don’t have further choice
– Ich habe keine weitere Wahl
I swear on me
– Ich schwöre auf mich
I won’t dive in my sins
– Ich tauche nicht in meine Sünden
I will quiet my thoughts
– Ich werde meine Gedanken beruhigen
Simply walk on my own
– Einfach alleine gehen

What you got?
– Was hast du?
Sick again?
– Schon wieder krank?
Take a pause
– Nehmen Sie eine pause
You don’t like it, just get it
– Du magst es nicht, nimm es einfach

You should matter, understand it
– Sie sollten wichtig sein, verstehen Sie es
Evolutionning and
– Evolutionning und
You should mean it
– Du solltest es ernst meinen
Ain’t a gimmick
– Ist kein Gimmick
I got us a problem
– Ich habe uns ein problem
Now you work it
– Jetzt arbeiten Sie es
Don’t escape it
– Entkomme ihm nicht

But How could I really believe, A yema
– Aber wie könnte ich wirklich glauben, Ein yema
How could I say what I feel, A yema
– Wie könnte ich sagen, was ich fühle, Ein Yema
I don’t want you to be worried, A yema
– Ich will nicht, dass du dir Sorgen machst, Ein Yema
Every day I wanna leave a yema
– Jeden Tag möchte ich ein Yema hinterlassen

And I know, I know, I know, I know
– Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
It’s the life that I was choosing
– Es ist das Leben, das ich gewählt habe
And I try, I try, I try, Itry again
– Und ich versuche, ich versuche, ich versuche, Itry wieder
Every time to fall back on it
– Jedes Mal, um darauf zurückzugreifen
Now I ride, alone and late at night for hours
– Jetzt fahre ich, allein und spät in der Nacht stundenlang
To distract the evil in me
– Um das Böse in mir abzulenken
I cannot let me down anymore
– Ich kann mich nicht mehr enttäuschen

I swear to God
– Ich schwöre bei Gott
I might do it again
– Ich könnte es wieder tun
Living all for the edge
– Leben alle für den Rand
With a gun on my thoughts
– Mit einer Waffe auf meine Gedanken
I swear on me
– Ich schwöre auf mich
If I die on the ring
– Wenn ich auf dem Ring sterbe
It will quiet my thoughts
– Es wird meine Gedanken beruhigen
Simply walk on my own
– Einfach alleine gehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın