Ruel – Painkiller Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You’re my painkiller
– Du bist mein Schmerzmittel
When my brain gets bitter
– Wenn mein Gehirn bitter wird
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe

I got front row seats for the park side livin’
– Ich habe Sitze in der ersten Reihe für die Parkseite livin’
Feel like the one but I’m one in a billion
– Fühle mich wie der eine, aber ich bin einer in einer Milliarde
Teenage cynical and I don’t really know
– Teenager zynisch und ich weiß es nicht wirklich
What’s the point of living if my heart gets broken?
– Was ist der Sinn des Lebens, wenn mein Herz gebrochen wird?
Driving on the road, waiting for head-on collision
– Fahren auf der Straße, warten auf Frontalzusammenstoß
Springtime funeral, I miss you but I’d rather be alone
– Frühlingsbegräbnis, ich vermisse dich aber ich wäre lieber allein
To keep me from
– Um mich von

Heartbreaks, headaches
– Herzbrüche, Kopfschmerzen
The doctor says I’m diagnosed with
– Der Arzt sagt, ich werde diagnostiziert mit
Shit days, mistakes
– Scheiße Tage, Fehler
But I’ll be fine
– Aber ich werde in Ordnung sein
But I’ll be fine
– Aber ich werde in Ordnung sein

‘Cause you’re my painkiller
– Weil du mein Schmerzmittel bist
When my brain gets bitter
– Wenn mein Gehirn bitter wird
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
When I’ve been miserable
– Wenn ich schon miserabel
And it takes forever
– Und es dauert ewig,
To let my brain get better
– Zu lassen, mein Gehirn besser
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe

Window seats as the plane starts to leavin’
– Fenstersitze, wenn das Flugzeug zu starten beginnt
Miss those streets where my knees were bleedin’
– Vermisse die Straßen, wo meine Knie bluten
Homesick veteran
– Heimweh veteran
I left my bed again
– Ich verließ mein Bett wieder
Oh, looking for
– Oh, auf der Suche nach
Heartbreaks, headaches
– Herzbrüche, Kopfschmerzen
The doctor says I’m diagnosed with
– Der Arzt sagt, ich werde diagnostiziert mit
Shit days, mistakes
– Scheiße Tage, Fehler
But I’ll be fine
– Aber ich werde in Ordnung sein
But I’ll be fine
– Aber ich werde in Ordnung sein

‘Cause you’re my painkiller
– Weil du mein Schmerzmittel bist
When my brain gets bitter
– Wenn mein Gehirn bitter wird
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
When I’ve been miserable
– Wenn ich schon miserabel
And it takes forever
– Und es dauert ewig,
To let my brain get better
– Zu lassen, mein Gehirn besser
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe

Please, never leave me
– Bitte, lass mich nie
‘Cause I’m barely holdin’ on
– Weil ich mich kaum festhalte
You give me a reason to keep on breathin’
– Sie geben mir einen guten Grund, keep on breathin’

‘Cause you’re my painkiller
– Weil du mein Schmerzmittel bist
When my brain gets bitter
– Wenn mein Gehirn bitter wird
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
When I’ve been miserable
– Wenn ich schon miserabel
And it takes forever
– Und es dauert ewig,
To let my brain get better
– Zu lassen, mein Gehirn besser
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
You keep me close
– Du hältst mich in der Nähe
I know you hear me (Close)
– Ich weiß, du hörst mich (Nah)
Yeah (Close)
– Ja (Nah)
Close
– Schließen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın