Saad El Soghayar – Hatgawez Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

المحتوى
– Inhalt
المراجع
– Verweis
الكاتب: حنان حوشان – 12 نوفمبر, 2020
– Autor: Hanan Houshan-12. November 2020

النهارده فرح يا جدعان
– Der Tag ist eine Freude, Gideon.
عايز كلو يبقى تمام
– Chloe soll bleiben.
لقيتها ماشية مشيت وراها
– Sie wurde von Rindern getroffen. Ich ging Ihr nach.
قلت لازم أعيش معاها
– Ich sagte, ich muss mit ihr leben.
عارفين قلتلها ايه ؟
– Weißt du, was ich zu ihr gesagt habe?
بعد إزن سيادتك
– Nach dem Abwägen eurer Lordschaft.
ده انا معجب بسعادتك
– Ich bewundere dein Glück.
ممكن أكلم طنط
– Ich kann mit Tant reden.
يمكن ربنا يهديني
– Möge unser Herr mich führen
واكمل نص ديني
– Und vervollständige einen religiösen Text
وابطل اتنطط
– Und und
واتجوز
– Und du kannst.
حتجوز
– Buchen.
انا خلاص حتجوز وحبطل ابص عالبنات
– Ich bin gerettet, gefangen und vereitelt zu werden.
وحزبط نفسي وابطل اقضيها اشتغالات
– Ich werde frustriert, ich verirre mich, ich verbringe es mit Arbeiten.
رقصني عالوحدة مش حمشي ورا وحدة
– Tanz mich hoch.
هيا بوسة من العروسة
– Komm schon, Pussy von der Braut.
يا عمي رقصني دي عروستي حتبوسني
– Onkel, tanz mit mir, De meine Braut, sperr mich ein.
انا حبوسها ما انا عريسها حننكسف من ايه ؟؟
– Ich halte sie fest. Was bin ich, ihr Bräutigam?؟
واتجوز
– Und du kannst.
حتجوز
– Buchen.
اصبح وامسي عللي شرفوني
– Werde und werde meine Ehre.
اصبح وامسي يللا رقصوني
– Werden Sie ein Wamsi Nacht Tanz Mich
رقصني عالطبلة ولا عنتر ولا عبلة
– Tanz mit einer Trommel, kein Geweih, kein Käfer.
الله اكبر ده احنا اكتر
– Allahu Akbar.
من روميو وجولييت
– Von Romeo und Julia.
ولا حسن ونعيمة ولا بتوع السيمة
– Weder Hassan noch Naima noch Baath Al-Sima
نفسي آخدها وأشد ايدها
– Ich nehme sie und halte ihre Hand.
ونروح عالبيت
– Und wir gehen nach Hause.
ونتجوز
– Wir gehen vorbei.
اتجوز
– Ich kann.
حتجوز
– Buchen.
حطنش وانفض لكل الحريم
– Smash und Ruck für jeden harem.
حطنش وانفض حمشي مستقيم
– Smash und Ruck gerade
وحكبر دماغي وما عدتش ألاغي
– Und mein Gehirn wuchs, und ich bin nicht mehr Alagi.
ولا عمري مرة حبص برة
– Ich bin auch nicht einmal stecken geblieben.
وابص لغيرها ليه ؟؟
– Und Bus zu anderen les?؟
والنعمة لبايسها وبقلبي ححبسها
– Und Gnade für ihren Frieden und mein Herz schloss sie ein.
مدلعاني ومهنياني يبقى ناقصني ايه ؟؟
– Meine Professionalität bleibt unvollständig, was?؟
واتجوز
– Und du kannst.
حتجوز
– Buchen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın