SadSvit – Касета Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

Вікно — холодне повітря
– Fenster-kalte Luft
Щодня я відчуваю втрату мого світла
– Jeden Tag spüre ich den Verlust meines Lichts
Мотори, звуки автівок
– Motoren, Geräusche von Autos
Замивають співи платівок
– Die Gesänge der Platten werden gewaschen

Як же все по-справжньому набридло
– Wie ist alles wirklich satt geworden
Хочу знову я вернути спокій
– Ich will wieder Frieden.
Правда, шкода, що вже все промерзло
– Es ist jedoch schade, dass alles schon eingefroren ist
Та пішло нарешті на покій
– Und es ging endlich zur Ruhe

Під звуки касет ми з тобою вдвох
– Zu den Klängen von Kassetten, du und ich beide
Заснемо навіки, без турбот та зла
– Wir werden für immer einschlafen, ohne Sorgen und böse
Та знову чаруєм ці часи епох
– Und wieder verzaubern wir diese Zeiten der Epochen
Щоб доля знову назавжди звела
– Damit das Schicksal für immer wieder zusammenkommt
Під звуки касет ми з тобою вдвох
– Zu den Klängen von Kassetten, du und ich beide
Заснемо навіки, без турбот та зла
– Wir werden für immer einschlafen, ohne Sorgen und böse
Та знову чаруєм ці часи епох
– Und wieder verzaubern wir diese Zeiten der Epochen
Щоб доля знову назавжди звела
– Damit das Schicksal für immer wieder zusammenkommt

Вікно — холодне повітря
– Fenster-kalte Luft
Щодня я відчуваю втрату мого світла
– Jeden Tag spüre ich den Verlust meines Lichts
Мотори, звуки автівок
– Motoren, Geräusche von Autos
Замивають співи платівок
– Die Gesänge der Platten werden gewaschen

Як же все по-справжньому набридло
– Wie ist alles wirklich satt geworden
Хочу знову я вернути спокій
– Ich will wieder Frieden.
Правда, шкода, що вже все промерзло
– Es ist jedoch schade, dass alles schon eingefroren ist
Та пішло нарешті на покій
– Und es ging endlich zur Ruhe

Під звуки касет ми з тобою вдвох
– Zu den Klängen von Kassetten, du und ich beide
Заснемо навіки, без турбот та зла
– Wir werden für immer einschlafen, ohne Sorgen und böse
Та знову чаруєм ці часи епох
– Und wieder verzaubern wir diese Zeiten der Epochen
Щоб доля знову назавжди звела
– Damit das Schicksal für immer wieder zusammenkommt
Під звуки касет ми з тобою вдвох
– Zu den Klängen von Kassetten, du und ich beide
Заснемо навіки, без турбот та зла
– Wir werden für immer einschlafen, ohne Sorgen und böse
Та знову чаруєм ці часи епох
– Und wieder verzaubern wir diese Zeiten der Epochen
Щоб доля знову назавжди звела
– Damit das Schicksal für immer wieder zusammenkommt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın