Hummm
– Hummm
Hummm
– Hummm
Hummm
– Hummm
Hummm
– Hummm
(Hummm) You’re like an imprint
– (Hummm) Du bist wie ein Abdruck
(Hummm) You’ve got fire up and down your cheeks
– (Hummm) Du hast Feuer auf und ab deine Wangen
(Hummm) You burn everything you see (hummm)
– (Hummm) Du verbrennst alles, was du siehst (hummm)
(Hummm) Gold are your fingers
– (Hummm) Gold sind deine Finger
(Hummm) Leaving traces everywhere you go
– (Hummm) Überall Spuren hinterlassen
(Hummm) Diamonds in your skin, my blood flows (hummm)
– (Hummm) Diamanten in deiner Haut, mein Blut fließt (hummm)
Bring the lion out
– Bring den Löwen raus
Bring the, bring the lion out
– Bring den, bring den Löwen raus
Bring the lion out
– Bring den Löwen raus
Bring the, bring the lion out
– Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den Löwen raus
(Uh-huh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-huh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
Down of the water
– Unten im Wasser
Beads drippin’ down your face
– Perlen drippin ‘down Ihr Gesicht
Calling out, calling out my name
– Ruft, ruft meinen Namen
You were December
– Sie waren Dezember
Eyes cold, freeze my blood
– Augen kalt, friere mein Blut ein
Somehow, somehow not enough
– Irgendwie, irgendwie nicht genug
Huh-huh
– Huh-huh
Huh-huh
– Huh-huh
Huh-huh
– Huh-huh
Huh-huh
– Huh-huh
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den Löwen raus
(Uh-uh-uh) Bring the, bring the lion out
– (Uh-uh-uh) Bring den, bring den Löwen raus

Saint Mesa – Lion Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.