इश्क़ जैसे है एक आँधी, इश्क़ है एक तूफ़ा
– Es ist wie ein Sturm, es ist ein Sturm.
इश्क़ के आगे बेबस है दुनिया में हर इंसान
– Jeder Mensch auf der Welt ist Ishq unwürdig.
इश्क़ में सब दीवाने है, इश्क़ में सब हैरान
– Es ist alles im Dunkeln, alles im Dunkeln.
इश्क़ में सब कुछ मुश्किल है, इश्क़ में सब आसान
– In Ishq ist alles schwierig, in Ishq ist alles einfach
देखो प्यारे ये नज़ारे, ये दीवाने, ये परवाने
– Schau dir diese schönen Aussichten an, diese verrückten, diese verrückten
है इश्क़ में कैसे गुम
– Wie ist es in Ishq?
हाय, तुमसे मिल के दिल का है जो हाल क्या कहे
– Was ist das Herz deines Herzens?
हो गया है कैसा ये कमाल क्या कहे
– Was für eine wunderbare Sache zu sagen.
तुमसे मिल के दिल का है जो हाल क्या कहे
– Was ist das Herz deines Herzens?
हो गया है कैसा ये कमाल क्या कहे
– Was für eine wunderbare Sache zu sagen.
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूमा)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Dumas)
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern)
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूमा)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Dumas)
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूम)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Untergang)
(Chech that!)
– (Chech das!)
(Like that!)
– (So!)
दिल तो है एक राही जाना, दिल की तुम मंज़िल हो
– Das Herz ist derjenige, der geht, du bist das Ziel des Herzens
दिल तो है एक कश्ती जाना, जिसका तुम साहिल हो
– Das Herz ist, zu einem Kajak zu gehen, das du Sahil bist
दिल ना फिर कुछ माँगे जाना, तुम अगर हासिल हो
– Bitten Sie nicht noch einmal um etwas, wenn Sie es erreichen
दिल तो है मेरा तन्हा जाना, आओ तो महफ़िल हो
– Mein Herz ist zu gehen, zu kommen und in Sicherheit zu sein
(Chech that, wicked)
– (Tschech das, böse)
इश्क़ से ही सारी खुशियाँ, इश्क़ ही बर्बादी
– All die Freude von Ishq, Ishq ist eine Verschwendung
इश्क़ है पाबंदी लेकिन, इश्क़ ही आज़ादी
– Es ist kostenlos, aber es ist kostenlos.
इश्क़ की दुनिया में यारो, ख्वाबों की आबादी
– In der Welt von Ishq, der Bevölkerung von Yaro, Khwaab
खो गया वो जिसको मंज़िल, इश्क़ ने दिखला दी
– Verloren war sie, die Manzil, Ishq von Dikhhla gegeben hat
देखो प्यारे ये नज़ारे, ये दीवाने, ये परवाने
– Schau dir diese schönen Aussichten an, diese verrückten, diese verrückten
है इश्क़ मे कैसे गुम
– Wie ist es in der Welt?
हाय, तुमसे मिल के दिल का है जो हाल क्या कहे
– Was ist das Herz deines Herzens?
हो गया है कैसा ये कमाल क्या कहे
– Was für eine wunderbare Sache zu sagen.
तुमसे मिल के दिल का है जो हाल क्या कहे
– Was ist das Herz deines Herzens?
हो गया है कैसा ये कमाल क्या कहे
– Was für eine wunderbare Sache zu sagen.
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूमा)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Dumas)
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूम)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Untergang)
(Chech that!)
– (Chech das!)
(Like that!)
– (So!)
तुमको पूजा है, तुम्हारी ही इबादत की है
– Du wirst angebetet, du wirst angebetet.
हमने जब की है, तो फिर ऐसे मोहब्बत की है
– Wenn wir das getan haben, haben wir das wieder getan.
हमने जब की है, तो फिर ऐसे मोहब्बत की है
– Wenn wir das getan haben, haben wir das wieder getan.
(Chech that, wicked)
– (Tschech das, böse)
दिल मेरा पागल है जाना, इसको तुम बेहला दो
– Mein Herz ist verrückt, gib es dir.
दिल में क्यूँ हलचल है जाना, मुझको तुम समझा दो
– Warum gibt es eine Aufregung im Herzen, lass es mich dir erklären
मेहका जो आँचल है जाना, इसको तुम लहरा दो
– Überlass es dir, gib es dir.
जुल्फ जो बादल है जाना, मुझपे तुम बरसा दो
– Geh in die Wolke, lass mich dich regnen
(Chech that!)
– (Chech das!)
(Like that!)
– (So!)
जाना लेके जाँ आया है, तेरा ये दीवाना
– Komm schon, komm schon, das gehört dir.
जाना तुझपे मिट जाएगा, तेरा ये परवाना
– Du wirst weggehen, du wirst weggehen.
जाना मेरे दिल में क्या है, तुने ये ना जाना
– Was ist in meinem Herzen, nicht wahr?
जाना तुझको याद आएगा, मेरा ये अफ़साना
– Ich werde dich vermissen, das bin ich.
देखो प्यारे ये नज़ारे, ये दीवाने, ये परवाने
– Schau dir diese schönen Aussichten an, diese verrückten, diese verrückten
है इश्क़ मे कैसे गुम
– Wie ist es in der Welt?
हाय, तुमसे मिल के दिल का है जो हाल क्या कहे
– Was ist das Herz deines Herzens?
हो गया है कैसा ये कमाल क्या कहे
– Was für eine wunderbare Sache zu sagen.
तुमसे मिल के दिल का है जो हाल क्या कहे
– Was ist das Herz deines Herzens?
हो गया है कैसा ये कमाल क्या कहे
– Was für eine wunderbare Sache zu sagen.
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूमा)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Dumas)
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern)
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूमा)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Dumas)
(दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दुम तारा, दूम)
– (Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Hinterteilstern, Untergang)

Salim-Sulaiman – Tumse Milke Dil Ka Haj Jo Haal Hindus Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.