Llora, llora corazón
– Schrei, Schrei Herz
Con el Huracán
– Mit dem Hurricane
¡Eh, va!
– Hey, los!
Ya no escucho esas canciones
– Ich höre diese Songs nicht mehr.
Que solía yo escuchar
– Das habe ich immer gehört
Hoy por hoy me descompone
– Heute breche ich zusammen
Todo me hace en ti pensar
– Alles lässt mich an dich denken
Hoy no tengo más razones
– Heute habe ich keine Gründe mehr
Sonreír ya me hace mal
– Lächeln macht mich schon schlecht
Me viniste con un cuento
– Du bist mit einer Geschichte zu mir gekommen
Me mentiste y ya no tengo
– Du hast mich angelogen und ich habe es nicht mehr
Ya no queda’ sentimientos
– Es gibt keine Gefühle mehr
Pero algún día volverás
– Aber eines Tages wirst du zurückkommen
Y me dirás: “hazme el amor”
– Und du wirst sagen: “Mach Liebe mit mir.”
Te perdoné y mi corazón
– Ich habe dir und meinem Herzen vergeben
Vive tranquilo sin rencor
– Lebe friedlich ohne Groll
Lo vamo’ hacer y me marcharé
– Ich werde es tun und ich werde gehen.
Ese gusto me lo daré
– Ich werde es mir selbst geben
Y de paso mato tu placer
– Und nebenbei töte ich dein Vergnügen
Recordarás cuanto te amé
– Du wirst dich erinnern, wie sehr ich dich geliebt habe
Pero ese tema ya pasó
– Aber das ist vorbei.
Ahora sexo sin amor
– Jetzt Sex ohne Liebe
Contigo ya no quiero volver
– Mit dir will ich nicht zurück
No me importa lo que digan
– Es ist mir egal, was sie sagen
Tus amigas por detrás
– Deine Freunde von hinten
Siempre fueron copuchentas
– Sie waren immer Copuchentas.
El sueño no me quitan
– Der Traum nimmt mich nicht weg
Hoy no se gasta la vida
– Heute wird das Leben nicht ausgegeben
Creyendo que serás mía
– Ich glaube, du wirst mein sein
Responsable no me siento
– Verantwortlich fühle ich mich nicht
A tu amor yo no lo atiendo
– Ich kümmere mich nicht um deine Liebe
Te respeto tu momento
– Ich respektiere deinen Moment
Pero algún día volverás
– Aber eines Tages wirst du zurückkommen
Y me dirás: “hazme el amor”
– Und du wirst sagen: “Mach Liebe mit mir.”
Te perdoné y mi corazón
– Ich habe dir und meinem Herzen vergeben
Vive tranquilo sin rencor
– Lebe friedlich ohne Groll
Lo vamo’ hacer y me marcharé
– Ich werde es tun und ich werde gehen.
Ese gusto me lo daré
– Ich werde es mir selbst geben
Y de paso mato tu placer
– Und nebenbei töte ich dein Vergnügen
Recordarás cuanto te amé
– Du wirst dich erinnern, wie sehr ich dich geliebt habe
Pero ese tema ya pasó
– Aber das ist vorbei.
Ahora es sexo sin amor
– Jetzt ist es Sex ohne Liebe
No te confundas por favor
– Lass dich bitte nicht verwirren
Tú fuiste clara al romper
– Sie waren klar zu brechen
Diciéndome que ya no hay amor
– Um mir zu sagen, dass es keine Liebe mehr gibt
Si sientes algo sería mejor
– Wenn du etwas fühlst, wäre es besser
Hacer como fue aquella vez
– Tun Sie, wie es damals war
Y nunca más volvernos a ver
– Und uns nie wieder sehen
Pero mañana volverás
– Aber morgen kommst du zurück
Y me dirás “hazme el amor”
– Und du wirst sagen: “Mach Liebe mit mir.”
Te perdoné y mi corazón
– Ich habe dir und meinem Herzen vergeben
Vive tranquilo sin rencor
– Lebe friedlich ohne Groll
Lo vamo’ hacer y me marcharé
– Ich werde es tun und ich werde gehen.
Ese gusto me lo daré
– Ich werde es mir selbst geben
Y de paso mato tu placer
– Und nebenbei töte ich dein Vergnügen
Recordarás cuanto te amé
– Du wirst dich erinnern, wie sehr ich dich geliebt habe
Pero ese tema ya pasó
– Aber das ist vorbei.
Ahora es sexo sin amor
– Jetzt ist es Sex ohne Liebe
Contigo ya no quiero volver
– Mit dir will ich nicht zurück
Contigo ya no quiero volver
– Mit dir will ich nicht zurück

SantaFeria – Algún Día Volveras Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.