Sarsa – Tęskno Mi Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Po nitce wspomnień idę pod dom, Twój dom
– Nach dem Faden der Erinnerungen gehe ich unter das Haus, Dein Haus
Warkoczami tęskno, wrastam tu kolejny rok
– Zöpfen Sehnsucht, wachsen hier für ein weiteres Jahr
I ledwo już pamiętam Twoją twarz
– Und ich erinnere mich kaum an dein Gesicht
Byliśmy dziećmi
– Wir waren Kinder
A teraz pewnie już kogoś masz
– Und jetzt hast du wahrscheinlich schon jemanden.

Znowu mijamy się przypadkiem
– Wir kommen wieder zufällig vorbei
Powiedz, czy mogło być inaczej?
– Sag mir, könnte es anders sein?

Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können
Naiwne dziecko jestem i tęsknię dziś
– Das naive Kind vermisse ich heute
Do Ciebie, bez Ciebie miało być mi lżej
– Ohne dich wäre es einfacher für mich.
Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können

Ja w inną stronę poszłam niż Ty, niż Ty
– Ich bin in eine andere Richtung gegangen als du, als du
Z innego miejsca patrzę w gwiazdy dziś
– Von woanders schaue ich heute auf die Sterne
I ledwo już pamiętam Twoją twarz
– Und ich erinnere mich kaum an dein Gesicht
Byliśmy dziećmi
– Wir waren Kinder
A teraz pewnie już kogoś masz
– Und jetzt hast du wahrscheinlich schon jemanden.

Znowu mijamy się przypadkiem
– Wir kommen wieder zufällig vorbei
Powiedz, czy mogło być inaczej?
– Sag mir, könnte es anders sein?

Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können
Naiwne dziecko jestem i tęsknię dziś
– Das naive Kind vermisse ich heute
Do Ciebie, bez Ciebie miało być mi lżej
– Ohne dich wäre es einfacher für mich.
Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können

Boję się, bo z każdym dniem, bezlitosny czas
– Ich habe Angst, denn jeden Tag eine unerbittliche Zeit
Zamazuje mi w pamięci Twoją twarz
– Ich werde dein Gesicht in Erinnerung behalten.
Na na na
– Auf Auf Auf

Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können
Naiwne dziecko jestem i tęsknię dziś
– Das naive Kind vermisse ich heute
Do Ciebie, bez Ciebie miało być mi lżej
– Ohne dich wäre es einfacher für mich.
Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können

Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können
Naiwne dziecko jestem i tęsknię dziś
– Das naive Kind vermisse ich heute
Do Ciebie, bez Ciebie miało być mi lżej
– Ohne dich wäre es einfacher für mich.
Zobacz ile mogło być takich chwil
– Sehen Sie, wie viele solche Momente hätte sein können




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın