When I am down and, oh my soul, so weary;
– Wenn ich unten bin und, oh meine Seele, so müde;
When troubles come and my heart burdened be;
– Wenn Probleme kommen und mein Herz belastet wird;
Then, I am still and wait here in the silence,
– Dann bin ich still und warte hier in der Stille,
Until you come and sit awhile with me.
– Bis du kommst und eine Weile bei mir sitzt.
You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.
You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.
There is no life – no life without its hunger;
– Es gibt kein Leben – kein Leben ohne seinen Hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
– Jedes unruhige Herz schlägt so unvollkommen;
But when you come and I am filled with wonder,
– Aber wenn du kommst und ich voller Wunder bin,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
– Manchmal denke ich, ich erblicke die Ewigkeit.
You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.
You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.

Secret Garden – You Raise Me Up Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.