Seher Çelik – Hayat Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Kimse bilmez, kimse duymaz acılarımı
– Niemand weiß, niemand hört meinen Schmerz
Kimse görmez tebessümümdeki gözyaşımı
– Niemand sieht meine Tränen in meinem Lächeln
Şu dünyaya bir türlü sığamadım gitti
– Ich konnte nicht in diese Welt passen
Kimse veremez sorularımın cevaplarını
– Niemand kann mir Antworten auf meine Fragen geben

Kimse bilmez, kimse duymaz acılarımı
– Niemand weiß, niemand hört meinen Schmerz
Kimse görmez tebessümümdeki gözyaşımı
– Niemand sieht meine Tränen in meinem Lächeln
Şu dünyaya bir türlü sığamadım gitti
– Ich konnte nicht in diese Welt passen
Kimse veremez sorularımın cevaplarını
– Niemand kann mir Antworten auf meine Fragen geben

Hayat!
– Leben!
Benim sana değil, senin bana borcun var
– Ich schulde dir nichts, DU schuldest mir was.
Kimse bilemez, yaşattığın anıların var
– Niemand weiß, du hast Erinnerungen.
Bir acı kaç mutluluk götürür otur hesapla
– Wie viele Glückseligkeit bringt ein Schmerz
İşte bu yüzden bu can çığlık çığlığa
– Deshalb schreit dieses Leben

Kimse bilmez, kimse duymaz acılarımı
– Niemand weiß, niemand hört meinen Schmerz
Kimse görmez tebessümümdeki gözyaşımı
– Niemand sieht meine Tränen in meinem Lächeln
Şu dünyaya bir türlü sığamadım gitti
– Ich konnte nicht in diese Welt passen
Kimse veremez sorularımın cevaplarını
– Niemand kann mir Antworten auf meine Fragen geben

Hayat!
– Leben!
Benim sana değil, senin bana borcun var
– Ich schulde dir nichts, DU schuldest mir was.
Kimse bilemez, yaşattığın anıların var
– Niemand weiß, du hast Erinnerungen.
Bir acı kaç mutluluk götürür otur hesapla
– Wie viele Glückseligkeit bringt ein Schmerz
İşte bu yüzden bu can çığlık çığlığa
– Deshalb schreit dieses Leben

Eninde sonunda seni yarı yolda bırakacağım
– Früher oder später lasse ich dich im Stich.
Gelmişin geçmişin acını bir bir çıkaracağım
– Ich werde den Schmerz der Vergangenheit der Zukunft entfernen
Söz yapacağım!
– Ich verspreche es!

Hayat!
– Leben!
Benim sana değil, senin bana borcun var (Hayat)
– Ich schulde dir nicht, DU schuldest mir (Leben)
Kimse bilemez, yaşattığın anıların var
– Niemand weiß, du hast Erinnerungen.
Bir acı kaç mutluluk götürür otur hesapla
– Wie viele Glückseligkeit bringt ein Schmerz

Eninde sonunda seni yarı yolda seni bırakacağım
– Früher oder später lasse ich dich im Stich
Söz yapacağım
– Ich verspreche es.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın