SERA – Only Us Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yeah
– Ja
Yeah, yeah
– Yeah, Yeah
Yeah-yeah-yeah
– Yeah-Yeah-yeah

I’ve been so scatter-brained, now I’m lockin’ in
– Ich habe auch so schon scatter-brained, jetzt bin ich lockin’ in
Everything that you do is 13 outta ten
– Alles, was Sie tun, ist 13 von zehn
How do you, how do you exist?
– Wie existierst du, wie existierst du?
How you move, baby, you commit
– Wie Sie sich bewegen, Baby, Sie begehen

I’ve been so everywhere caught up in the past
– Ich war so überall in der Vergangenheit gefangen
Everything that you do is bringin’ me back
– Alles, was du tust, bringt mich zurück
Thank you, I really needed that
– Danke, ich brauchte das wirklich
You changed the mood
– Du hast die Stimmung verändert

There’s nobody else right now, now
– Es gibt niemanden sonst im Moment, jetzt
Just you and me shuttin’ the whole wide world down
– Nur du und ich shuttin ‘die ganze weite Welt nach unten
Stealin’ the night and all my focus, all of my focus
– Stealin ‘die Nacht und all meinen Fokus, all meinen Fokus
It’s only us (it’s only us)
– Es sind nur wir (es sind nur wir)
And no need to stress now, now, now
– Und keine Notwendigkeit zu betonen, jetzt, jetzt, jetzt
Ain’t gotta be anywhere else, no background
– Muss nirgendwo anders sein, kein Hintergrund
Caught me so heavy in the moment
– Fing mich so schwer in dem Moment
So in the moment, it’s only us
– Im Moment sind es also nur wir
It’s only us (yeah, it’s only, it’s only us)
– Es sind nur wir (ja, es ist nur, es sind nur wir)
Ay-yeah, ay-yeah
– Ay-yeah, ay-yeah

Silicone city, baby, you’re the realest one
– Silicone City, Baby, du bist der realste
On the roof, wanna stay, I’ll stay up ’til the sun
– Auf dem Dach, wanna stay, I ‘ ll stay up ’til die Sonne
Vibin’, perfume in my lungs
– Vibin ‘, Parfüm in meinen Lungen
Yeah, I like it, look at what you done
– Ja, ich mag es, zu sehen, was Sie getan

Ride or die, gonna love you forever
– Fahrt oder sterben, gonna love you forever
And yeah, you saved my life, made it better and better
– Und ja, du hast mein Leben gerettet, es immer besser gemacht
Thank you (thank you), I really needed that
– Danke (danke), ich brauchte das wirklich
You changed the view
– Sie haben die Ansicht geändert

There’s nobody else right now, now
– Es gibt niemanden sonst im Moment, jetzt
Just you and me shuttin’ the whole wide world down
– Nur du und ich shuttin ‘die ganze weite Welt nach unten
Stealin’ the night and all my focus, all of my focus
– Stealin ‘die Nacht und all meinen Fokus, all meinen Fokus
It’s only us (it’s only us)
– Es sind nur wir (es sind nur wir)
And no need to stress now, now, now
– Und keine Notwendigkeit zu betonen, jetzt, jetzt, jetzt
Ain’t gotta be anywhere else, no background
– Muss nirgendwo anders sein, kein Hintergrund
Caught me so heavy in the moment
– Fing mich so schwer in dem Moment
So in the moment, it’s only us
– Im Moment sind es also nur wir
It’s only us (hey, yeah)
– Es sind nur wir (hey, yeah)

Hands on your waist and a kiss on your cheek
– Hände auf die Taille und einen Kuss auf die Wange
Don’t even know what you’re doin’ to me
– Weiß gar nicht, was du bist doin’ zu mir
Tension release, baby, that’s what I need
– Spannung lösen, Baby, das ist, was ich brauche
I keep holdin’ on, I don’t want you to leave
– I keep holdin’ on, ich will nicht, Sie zu verlassen
Stayed by my side when the times had been rough
– Blieb an meiner Seite, als die Zeiten rau waren
Grateful for you, did I thank you enough?
– Dankbar für dich, habe ich dir genug gedankt?
I really needed that, you changed the mood
– Ich brauchte das wirklich, du hast die Stimmung verändert

There’s nobody else right now, now
– Es gibt niemanden sonst im Moment, jetzt
Just you and me shuttin’ the whole wide world down
– Nur du und ich shuttin ‘die ganze weite Welt nach unten
Stealin’ the night and all my focus, all of my focus
– Stealin ‘die Nacht und all meinen Fokus, all meinen Fokus
It’s only us (it’s only us)
– Es sind nur wir (es sind nur wir)
And no need to stress now, now, now
– Und keine Notwendigkeit zu betonen, jetzt, jetzt, jetzt
Ain’t gotta be anywhere else, no background
– Muss nirgendwo anders sein, kein Hintergrund
Caught me so heavy in the moment
– Fing mich so schwer in dem Moment
So in the moment, it’s only us
– Im Moment sind es also nur wir
It’s only us (ay-yeah, yeah)
– Es sind nur wir (ay-yeah, yeah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın