그대, I always need you
– Du, ich brauche dich immer
아직도 난 한걸음이 아득해요
– Ich habe noch einen Schritt.
(거친) 바람만이 나를 맴돌죠
– Nur der (raue) Wind schwebt über mir.
So, I always need you
– Also, ich brauche dich immer
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
– Du bist der einzige, der atmen kann.
Oh, 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
– Oh, ich will dich weiterhin von Angesicht zu Angesicht sehen.
Hey, 아무 말 없어도
– Hey, auch wenn du nichts sagst.
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
– Du bist der einzige, der mich kennt.
오늘도 그대의 품으로 가고 있어 (hey, hey, hey, hey)
– hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
– Danke, dass du die Tür geöffnet hast.
소용돌이치는 하루 속에
– An einem wirbelnden Tag
사소한 행복을 나에게 줘서
– Gib mir kleines Glück
비어 있는 내 두 손에
– Leer in meinen beiden Händen
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
– Ich habe dir das ganze Lächeln der Welt geschenkt.
가파른 길에 숨이 찰 때도
– Auch wenn Sie auf einer steilen Straße atemlos sind
추운 날 길 잃은 때도
– Auch wenn Sie an einem kalten Tag verloren sind.
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
– Mit warmer Wärme ausstrecken
그대에게 그대에게
– Zu dir zu dir
전해주고 싶은 이야기
– Was ich dir sagen will
그대에게 그대에게
– Zu dir zu dir
말하고 싶어 이렇게 더
– Ich möchte das mehr sagen
Oh, 소용돌이치는 바람 속에
– Oh, im wirbelnden Wind
영원한 사랑이 있다면
– Wenn es ewige Liebe gibt
그건 당신이겠죠
– Das bist du.
생각처럼 쉬운 게 없네요
– Nichts ist so einfach, wie du denkst.
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지
– Ich denke jeden Tag, was mache ich?
도착했다 싶을 때, 다시 시작이네요
– Wenn Sie ankommen wollen, ist es ein Neuanfang.
앞이 깜깜할 때도 (oh-oh-oh)
– Auch wenn die Front dunkel ist (oh-oh-oh)
Hey, 아무 말 없어도
– Hey, auch wenn du nichts sagst.
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
– Du bist der einzige, der mich kennt.
오늘도 그대의 품으로 가고 있어 (hey, hey, hey, hey)
– hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
– Danke, dass du die Tür geöffnet hast.
소용돌이치는 하루 속에
– An einem wirbelnden Tag
사소한 행복을 나에게 줘서
– Gib mir kleines Glück
비어 있는 내 두 손에
– Leer in meinen beiden Händen
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
– Ich habe dir das ganze Lächeln der Welt geschenkt.
가파른 길에 숨이 찰 때도
– Auch wenn Sie auf einer steilen Straße atemlos sind
추운 날 길 잃은 때도
– Auch wenn Sie an einem kalten Tag verloren sind.
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
– Mit warmer Wärme ausstrecken
그대에게 그대에게
– Zu dir zu dir
전해주고 싶은 이야기
– Was ich dir sagen will
그대에게 그대에게
– Zu dir zu dir
말하고 싶어 이렇게 더
– Ich möchte das mehr sagen
Oh, 소용돌이치는 바람 속에
– Oh, im wirbelnden Wind
영원한 사랑이 있다면
– Wenn es ewige Liebe gibt
그건 당신이겠죠
– Das bist du.
Ooh, 휘몰아치는 날들에
– Oh, in den lauernden Tagen.
겁 없이 뛸 수 있는 건
– Das einzige, was du tun kannst, ist ohne Angst zu rennen.
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸
– Es ist wegen unseres Glaubens, dass wir fest halten werden.
정말 고마워서 눈물이 나는 걸
– Ich bin so dankbar. Ich bin in Tränen.
내가 어떻게 갚을 수 있을까요
– Wie kann ich es zurückzahlen
소용돌이치는 하루 속에
– An einem wirbelnden Tag
사소한 행복을 나에게 줘서
– Gib mir kleines Glück
비어 있는 내 두 손에
– Leer in meinen beiden Händen
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
– Ich habe dir das ganze Lächeln der Welt geschenkt.
가파른 길에 숨이 찰 때도
– Auch wenn Sie auf einer steilen Straße atemlos sind
추운 날 길 잃은 때도
– Auch wenn Sie an einem kalten Tag verloren sind.
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
– Mit warmer Wärme ausstrecken
그대에게 그대에게
– Zu dir zu dir
전해주고 싶은 이야기
– Was ich dir sagen will
그대에게 그대에게
– Zu dir zu dir
말하고 싶어 이렇게 더
– Ich möchte das mehr sagen
Oh, 소용돌이치는 바람 속에
– Oh, im wirbelnden Wind
영원한 사랑이 있다면
– Wenn es ewige Liebe gibt
그건 당신이겠죠
– Das bist du.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.