Seyyal Taner – Alladı Pulladı Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nereden bilirdim bir kez gör dediler
– Woher sollte ich wissen, dass ich es einmal gesehen habe?
Görmez olaydım, nereden bilirdim
– Wenn ich es nicht gesehen hätte, woher hätte ich es gewusst?
Sevda bir kelepçe, vuruldu ellerime
– Liebe in die Hand genommen, in meine Hände geschlagen
Boş yere ağlamışım nereden bilirdim
– Woher wusste ich, dass ich umsonst geweint habe?
Sevda bir kelepçe, vuruldu ellerime
– Liebe in die Hand genommen, in meine Hände geschlagen
Boş yere ağlamışım nereden bilirdim
– Woher wusste ich, dass ich umsonst geweint habe?

Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki olmadı, öylesine
– Er schaute nicht, so
Aşkını bana adadı
– Er hat mir seine Liebe gewidmet
Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki olmadı, öylesine
– Er schaute nicht, so
Aşkını bana adadı
– Er hat mir seine Liebe gewidmet
Aldanırım
– Ich werde getäuscht
Her yalana sen yanımdayken
– Jede Lüge, wenn du bei mir bist
Esirgeme
– Gnaden
Gözlerini benden
– Deine Augen von mir

Eskiler zamanla seversin dediler
– Die Alten sagten, sie mögen es mit der Zeit
İnanmak zor oldu, nereden bilirdim
– Es war schwer zu glauben, woher sollte ich das Wissen?
Bir anda vuruldum yeşil gözlerine
– Ich wurde in die grünen Augen geschossen.
Boş yere ağlamışım nereden bilirdim
– Woher wusste ich, dass ich umsonst geweint habe?
Bir anda vuruldum yeşil gözlerine
– Ich wurde in die grünen Augen geschossen.
Boş yere ağlamışım nereden bilirdim
– Woher wusste ich, dass ich umsonst geweint habe?

Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki olmadı, öylesine
– Er schaute nicht, so
Aşkını bana adadı
– Er hat mir seine Liebe gewidmet
Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki olmadı, öylesine
– Er schaute nicht, so
Aşkını bana adadı
– Er hat mir seine Liebe gewidmet
Aldanırım
– Ich werde getäuscht
Her yalana sen yanımdayken
– Jede Lüge, wenn du bei mir bist
Esirgeme
– Gnaden
Gözlerini benden
– Deine Augen von mir

Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki olmadı, öylesine
– Er schaute nicht, so
Aşkını bana adadı
– Er hat mir seine Liebe gewidmet
Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki olmadı, öylesine
– Er schaute nicht, so
Aşkını bana adadı
– Er hat mir seine Liebe gewidmet
Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki olmadı, öylesine
– Er schaute nicht, so
Aşkını bana adadı
– Er hat mir seine Liebe gewidmet
Alladı pulladı iki lafın arasını
– Zwischen den beiden Worten
Ellerin hatırına beni doladı
– Deine Hände haben mich umgehauen.
Baktı ki…
– Er sah…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın