Shaggy Feat. Rayvon – Angel Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Girl, you’re my angel, you’re my darling angel
– Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Näher als meine Blicke bist du mir, Baby
Shorty, you’re my angel, you’re my darling angel
– Shorty, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Girl, you’re my friend when I’m in need, lady
– Mädchen, du bist mein Freund, wenn ich in Not bin, Lady

Life is one big party when you’re still young
– Das Leben ist eine große Party, wenn du noch jung bist
But who’s gonna have your back when it’s all done
– Aber wer ist gonna haben Ihren Rücken, wenn es ist alles getan
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Es ist alles gut, wenn du klein bist, du hast Spaß pur
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Kann kein Narr sein, Sohn, was ist auf lange Sicht?
Looking back Shorty always a mention
– Rückblickend Shorty immer eine Erwähnung
Said me not giving her much attention
– Sagte mir nicht das geben von Ihr viel Aufmerksamkeit
She was there through my incarceration
– Sie war dort, durch meine Inhaftierung
I wanna show the nation my appreciation
– Ich will der Nation meine Wertschätzung zeigen

Girl, you’re my angel, you’re my darling angel
– Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Näher als meine Blicke bist du mir, Baby
Shorty, you’re my angel, you’re my darling angel
– Shorty, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Girl, you’re my friend when I’m in need, lady
– Mädchen, du bist mein Freund, wenn ich in Not bin, Lady

You’re a queen and so you should be treated
– Du bist eine Königin und so sollten Sie behandelt werden
Though you never get the lovin’ that you needed
– Obwohl Sie nie die lovin’, die Sie benötigt
Could have left, but I called and you heeded
– Hätte gehen können, aber ich habe angerufen und du hast geachtet
Begged and I pleaded mission completed
– Bettelte und ich flehte Mission erfüllt
Mama said that I and I dissed the program
– Mama sagte, dass ich und ich das Programm dissed
Not the type to mess around with your emotion
– Nicht der Typ, um mit Ihren Emotionen herumzuspielen
But the feeling that I have for you is so strong
– Aber das Gefühl, das ich für dich habe, ist so stark
Been together so long and this could never be wrong
– Waren so lange zusammen und das könnte nie falsch sein

Girl, you’re my angel, you’re my darling angel
– Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Näher als meine Blicke bist du mir, Baby
Shorty, you’re my angel, you’re my darling angel
– Shorty, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Girl, you’re my friend when I’m in need, lady
– Mädchen, du bist mein Freund, wenn ich in Not bin, Lady

Girl, in spite of my behavior, said I’m your savior
– Mädchen, trotz meines Verhaltens, sagte, ich bin dein Retter
(You must be sent from up above)
– (Sie müssen von oben gesendet werden)
And you appear to me so tender, say girl I surrender
– Und du scheinst mir so zärtlich, sag Mädchen, das ich kapituliere
(Thanks for giving me your love)
– (Danke, dass du mir deine Liebe gegeben hast)
Girl, in spite of my behavior, well, you are my savior
– Mädchen, trotz meines Verhaltens, nun, du bist mein Retter
(You must be sent from up above)
– (Sie müssen von oben gesendet werden)
And you appear to me so tender, well, girl I surrender
– Und du scheinst mir so zärtlich, nun, Mädchen, das ich kapituliere
(Said thanks for giving me your love)
– (Sagte Danke, dass du mir deine Liebe gegeben hast)

Now life is one big party when you’re still young
– Jetzt ist das Leben eine große Party, wenn du noch jung bist
And who’s gonna have your back when it’s all done
– Und wer ist gonna haben Ihren Rücken, wenn es ist alles getan
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Es ist alles gut, wenn du klein bist, du hast Spaß pur
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Kann kein Narr sein, Sohn, was ist auf lange Sicht?
Looking back Shorty always a mention
– Rückblickend Shorty immer eine Erwähnung
Said me not giving her much attention
– Sagte mir nicht das geben von Ihr viel Aufmerksamkeit
She was there through my incarceration
– Sie war dort, durch meine Inhaftierung
I wanna show the nation, my appreciation
– Ich will der Nation meine Wertschätzung zeigen

Girl, you’re my angel, you’re my darling angel
– Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Näher als meine Blicke bist du mir, Baby
Shorty, you’re my angel, you’re my darling angel
– Shorty, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Girl, you’re my friend when I’m in need, lady
– Mädchen, du bist mein Freund, wenn ich in Not bin, Lady
Girl, you’re my angel, you’re my darling angel
– Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Näher als meine Blicke bist du mir, Baby
Shorty, you’re my angel, you’re my darling angel
– Shorty, du bist mein Engel, du bist mein Liebling Engel
Girl, you’re my friend when I’m in need, lady
– Mädchen, du bist mein Freund, wenn ich in Not bin, Lady




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın