Тот, в кого была ты влюблена –
– Der, in den du verliebt warst –
Это был не я
– Ich war es nicht.
Я так намеренно старался
– Ich habe es so absichtlich versucht
Пред тобой казаться лучшим
– Vor dir scheinen die besten
‘Лучше чем он, пусть буду я’
– ‘Besser als er, lass mich sein’
Я не осознанно отталкивал
– Ich habe nicht bewusst abgeschoben
И делал только хуже
– Und machte nur noch schlimmer
Хуже в итоге нам стало обоим
– Am Ende waren wir beide schlechter
Он дал понять, что далеко ты его не идеал
– Er machte deutlich, dass du nicht sein Ideal bist
Теперь осталось только двое
– Jetzt sind nur noch zwei übrig
Кому был симпатичен
– Wer war sympathisch
Кого любил, но прогадал
– Wen ich liebte, aber verlor
Если не ты тогда мне написала
– Wenn nicht, dann hast du mir geschrieben
‘Привет. Как ты? Мне тебя было мало, прости
– Hallo. Wie geht es dir? Ich war nicht genug von dir, es tut mir leid.
Просто стало очень грустно
– Es wurde einfach sehr traurig
Наверное, лишним это было’
– Wahrscheinlich war es überflüssig’
Сам виноват, сам презирал, сам полюбил, но бил
– Selbst schuld, selbst verachtet, selbst verliebt, aber geschlagen
В корне потратил свои нервы слишком молодым
– Grundsätzlich habe ich meine Nerven zu jung verbracht
Тебя воспитывать, но нет, это уж слишком поздно
– Ich will dich erziehen, aber nein, es ist zu spät.
Подай стакан любовной дозы
– Gib mir ein Glas Liebesdosis.
Сколько ещё мне тебя понимать
– Wie kann ich dich noch verstehen?
Чтоб с обрыва себя не столкнуть
– Um sich nicht von der Klippe zu stoßen
Сколько ещё мне к тебе привыкать
– Wie lange kann ich mich noch an dich gewöhnen?
Чтоб любовь свою не почерпнуть
– Um seine Liebe nicht zu lernen
Сколько наивных надежд загубил
– Wie viele naive Hoffnungen ruiniert
Но судьба привела к твоему дому
– Aber das Schicksal hat zu deinem Haus geführt
Сколько раз я тебя отпустил
– Wie oft habe ich dich gehen lassen
Но ты по-любому моя, по-любому
– Aber du bist auf jeden Fall meins, auf jeden Fall
Я делаю шаг, но ты назад два
– Ich mache einen Schritt, aber du bist zurück zwei
Средь серой толпы ты мне нужна была
– Mitten in der grauen Menge brauchte ich dich
Я делаю шаг, но вот ты назад три
– Ich mache einen Schritt, aber hier bist du wieder drei
И кто из нас really love, посмотри
– Und wer von uns really love, schau
Я делаю шаг, но ты назад два
– Ich mache einen Schritt, aber du bist zurück zwei
Средь серой толпы ты мне нужна была
– Mitten in der grauen Menge brauchte ich dich
Я делаю шаг, но вот ты назад три
– Ich mache einen Schritt, aber hier bist du wieder drei
Посмотри
– Schau
Сколько ещё мне тебя понимать
– Wie kann ich dich noch verstehen?
Чтоб с обрыва себя не столкнуть
– Um sich nicht von der Klippe zu stoßen
Сколько ещё мне к тебе привыкать
– Wie lange kann ich mich noch an dich gewöhnen?
Чтоб любовь свою не почерпнуть
– Um seine Liebe nicht zu lernen
Сколько наивных надежд загубил
– Wie viele naive Hoffnungen ruiniert
Но судьба привела к твоему дому
– Aber das Schicksal hat zu deinem Haus geführt
Сколько раз я тебя отпустил
– Wie oft habe ich dich gehen lassen
Но ты по-любому моя, по-любому
– Aber du bist auf jeden Fall meins, auf jeden Fall
Сколько ещё мне тебя понимать
– Wie kann ich dich noch verstehen?
Чтоб с обрыва себя не столкнуть
– Um sich nicht von der Klippe zu stoßen
Сколько ещё мне к тебе привыкать
– Wie lange kann ich mich noch an dich gewöhnen?
Чтоб любовь свою не почерпнуть
– Um seine Liebe nicht zu lernen
Сколько наивных надежд загубил
– Wie viele naive Hoffnungen ruiniert
Но судьба привела к твоему дому
– Aber das Schicksal hat zu deinem Haus geführt
Сколько раз я тебя отпустил
– Wie oft habe ich dich gehen lassen
Но ты по-любому моя, по-любому
– Aber du bist auf jeden Fall meins, auf jeden Fall

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.