متيّم أنا فيكي يا كلّ، كلي
– Lovelorn Ich bin Vicki, essen, essen
مؤبد حبي ليكي يا حلوة مرّي
– Meine Liebe zum Leben, meine süße Mary
من لمسة من إيديكي ها قد حلّ أمري
– Von einem Hauch von Ediki, hier ist meine Lösung
سلمتك قلبي ف يا حلوة مُري
– Ich gab dir mein Herz, o süße Maria
صرت أشوفك كلشي
– Ich zeige dir alles
لا تتركيني هون
– Lass mich nicht im Stich
لحالي بمشي
– Für mich zu gehen
بس تكوني لي العون
– Sei einfach meine Hilfe
ضايع بالكون
– Daya Balcon
شوفي حالي اليوم
– Sehen Sie mich heute
بس عشانك
– Bas ashanak
بينزل النجوم
– Penzel stars
بنزلك سما
– Astir Palace Hotel
حاملك الغيوم
– Trägerwolken
ماسك كفك أنا
– Kfk Maske I
وبعتمة هالليل
– Atma Halil
كوني إنتي السنا
– Connie Inti Sena
لا، لا تروحي عني
– Nein, lass mich nicht los
عشانك صرت أغني
– Ich war gesungen
شوفي روحي ماتت فيكي
– Heile meine Seele Vicki starb
بحرق كل كلامي
– Brennen alle meine Worte
لو بردتي لدفيكي
– Wenn dir Daviki kalt ist
شفت معاكي أحلامي
– Maaki erfüllte meine Träume
اليوم عم برمي حلمي بإيدي
– Heute hat mein Onkel meinen Traum in die Tat umgesetzt
يا جرحي أنا
– Oh meine Wunde ich
رديتي الروح لما صرتي إلي
– Meine Seele kehrte zu mir zurück
لا تفكر تروح وتكون لي معضلة
– Denken Sie nicht daran, ein Dilemma zu haben
سميتك كل شي ما تضيعي مسكني
– Ich habe dich alles genannt du hast meinen Platz verloren
كل قلوب العالم ما بتهمني إنتي إلي
– Alle Herzen der Welt interessieren sich nicht für mich
لو ولدت دون دين ل كنتي مذهبي
– Wenn du ohne Religion geboren wärst, wärst du doktrinär
لو بإيدي استجابة إنتي مطلبي
– Wenn Eddie nur auf meine Anfrage antworten würde
ولو لقلبي عاصمة ف كونيها إلي
– Wenn ich ein Kapital hätte, hätte ich ein Kapital für mich
لسه بشوفك ف أحلامي
– Nicht in meinen Träumen
ضلمة بدونك أيامي
– Dunkelheit ohne dich meine Tage
هتضلي وعيونك ملاذي
– Deine Augen sind meine Zuflucht
بس عشانك
– Bas ashanak
بينزل النجوم
– Penzel stars
بنزلك سما
– Astir Palace Hotel
حاملك الغيوم
– Trägerwolken
ماسك كفك أنا
– Kfk Maske I
وبعتمة هالليل
– Atma Halil
كوني إنتي السنا
– Connie Inti Sena
لا، لا تروحي عني
– Nein, lass mich nicht los
عشانك صرت أغني
– Ich war gesungen
شوفي روحي ماتت فيكي
– Heile meine Seele Vicki starb
بحرق كل كلامي
– Brennen alle meine Worte
لو بردتي لدفيكي
– Wenn dir Daviki kalt ist
شفت معاكي أحلامي
– Maaki erfüllte meine Träume
اليوم عم برمي حلمي بإيدي
– Heute hat mein Onkel meinen Traum in die Tat umgesetzt
يا جرحي أنا
– Oh meine Wunde ich
خلينا نرجّع شوارعنا
– Lass uns unsere Straßen zurückbekommen
ونكسر خوف الليل
– Und breche die Angst der Nacht
وكل جروح كانت معنا
– Und alle Wunden waren bei uns
نسينا الأيام اللي جمعتنا
– Wir haben die Tage vergessen, die uns zusammengebracht haben
والفرحة اللي عاشت فينا
– Die Freude, die in UNS lebte
وهي ماتت معنا
– Sie starb mit uns
وهي ماتت معنا
– Sie starb mit uns
ليل، ليل، ليل، ليل
– Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
ليل، ليل، ليل، ليل
– Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
يا جرحي أنا
– Oh meine Wunde ich

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.