(One, two, three)
– (One, t Miso, three)
Allora dimmi perché
– Dann sag mir warum
Ti penso ancora nel traffico
– Ich denke immer noch an dich im Verkehr
Se non ti avessi incontrato
– Wenn ich dich nicht getroffen hätte
Forse avrei il cuore più zingaro
– Vielleicht hätte ich das zigeunerherz
Ma tu mi attiri come un faro nella notte
– Aber du ziehst mich an wie ein Leuchtfeuer in der Nacht
Non so spiegarti che cos’è-è-è-è-è
– Ich kann dir nicht erklären, was ist-ist-ist-ist-ist
Cascasse il mondo altre cento volte
– Die Welt fiel noch hundertmal
Tanto correrò da te-e-e-e-e
– So viel werde ich zu dir laufen-e-e-e-e
Sotto la pioggia o col sole
– Im Regen oder in der Sonne
Io comunque ti aspetto qui sotto al portone
– Ich warte trotzdem unten am Tor auf dich
Perché ho bisogno di te-e-e-e
– Warum brauche ich dich-e-e-e
La luna è un taxi giallo e-e-e-e
– Der Mond ist ein gelber ta IGI e-e-e-e
Che cosa stai aspettando
– Worauf wartest du
Scendi, scendi, sc-sc-scendi, scendi
– Runter, runter, runter, runter, runter
Davanti a un caffè
– Bei einem Kaffee
O tra i coralli di un’isola
– Oder unter den Korallen einer Insel
Ho occhi solo per te
– Ich habe Augen nur für dich
Che me ne faccio di Instagram
– Was mache ich mit Instagram
La gente sola corre sempre troppo forte
– Einsame Menschen laufen immer zu hart
Anche senza un perché-é-é-é-é
– Auch ohne ein warum-ist-ist-ist-ist
Meglio essere leggeri come bolle
– Sei besser so leicht wie Blasen
Come quando penso che-e-e-e-e
– Wie wenn ich denke, dass-e-e-e-e
Sotto la pioggia o col sole
– Im Regen oder in der Sonne
Io comunque ti aspetto qui sotto al portone
– Ich warte trotzdem unten am Tor auf dich
Perché ho bisogno di te-e-e-e
– Warum brauche ich dich-e-e-e
La luna è un taxi giallo e-e-e-e
– Der Mond ist ein gelber ta IGI e-e-e-e
Che cosa stai aspettando
– Worauf wartest du
Scendi, scendi, sc-sc-scendi, scendi
– Runter, runter, runter, runter, runter
Scendi, scendi, sc-sc-scendi, scendi
– Runter, runter, runter, runter, runter
Ti puoi fidare
– Sie können Vertrauen
Non servono molte parole
– Es braucht nicht viele Worte
Per dirti che
– Um Ihnen zu sagen, dass
Per te andrei in capo al mondo
– Für dich würde ich an die Spitze der Welt gehen
Solo per rincontrarti
– Nur um dich wieder zu treffen
Corri ad abbracciarmi
– Lauf, um mich zu umarmen
Sotto la pioggia o col sole
– Im Regen oder in der Sonne
Io comunque ti aspetto qui sotto al portone
– Ich warte trotzdem unten am Tor auf dich
Perché ho bisogno di te-e-e-e
– Warum brauche ich dich-e-e-e
La luna è un taxi giallo e-e-e-e
– Der Mond ist ein gelber ta IGI e-e-e-e
Che cosa stai aspettando
– Worauf wartest du
Scendi, scendi, sc-sc-scendi, scendi
– Runter, runter, runter, runter, runter
Scendi, scendi, sc-sc-scendi, scendi
– Runter, runter, runter, runter, runter
Scendi, scendi, sc-sc-scendi, scendi (sotto la pioggia o col sole)
– Geh runter, geh runter, sc-sc-geh runter, geh runter (im Regen oder in der Sonne)
Scendi, scendi, sc-sc-scendi, scendi
– Runter, runter, runter, runter, runter

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.