Sufjan Stevens & Angelo De Augustine – Reach Out Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I have a memory
– Ich habe ein Gedächtnis
Of a time and place where history resigned
– Von einer Zeit und einem Ort, wo die Geschichte resigniert
Now my apology
– Jetzt meine Entschuldigung
All the light came in to fulminate my mind
– All das Licht kam herein, um meinen Geist zu erfüllen

Reach out, reach out
– Ausstrecken, ausstrecken
To all the ones who came before you
– An alle, die vor dir gekommen sind
Ponder what is right
– Überlege, was richtig ist
You and I, in defiance
– Du und ich, Trotz
Speak out, speak out
– Sprechen Sie aus, sprechen Sie aus
The conversation may afford you
– Das Gespräch kann Sie leisten
Wisdom of the wise
– Weisheit der Weisen
You and I, in defiance
– Du und ich, Trotz

And I come from conscience where there is no conjugation
– Und ich komme aus dem Gewissen, wo es keine Konjugation gibt
I would rather be a flower than the ocean
– Ich wäre lieber eine Blume als der Ozean
And I held myself as something of an innovation
– Und ich hielt mich für eine Art Innovation
I would rather be devoured than be broken
– Ich würde lieber verschlungen als gebrochen werden

All my life I tried so hard
– Mein ganzes Leben lang habe ich mich so sehr bemüht
To separate myself from all
– Um mich von allen zu trennen
That is and was and will be torn apart
– Das ist und war und wird auseinander gerissen werden
You were running unafraid
– Sie/Sie rannten furchtlos
I know you, but I’ve changed my way
– Ich kenne dich, aber ich habe meinen Weg geändert
You know I take it all to heart
– Du weißt, ich nehme mir alles zu Herzen

Home is where you’ve called my name
– Zuhause ist, wo du meinen Namen gerufen hast
I’ve gone as far as the eye can blame
– Ich bin so weit gegangen, wie das Auge schuld kann
You said love may have lost its way
– Du sagtest, die Liebe könnte ihren Weg verloren haben

Now my life has been erased
– Jetzt wurde mein Leben gelöscht
And what I gave, I gave for you
– Und was ich gab, gab ich für dich
And for myself and for the holy name
– Und für mich und für den heiligen Namen
You were running unashamed
– Sie/Sie waren gelaufen
And yours is mine and all remains
– Und dein ist mein und alles bleibt
As nothing ever stays the same
– Da nichts immer gleich bleibt

Reach out, reach out
– Ausstrecken, ausstrecken
To all the ones who came before you
– An alle, die vor dir gekommen sind
Reach out, reach out
– Ausstrecken, ausstrecken
To all the ones who came before you
– An alle, die vor dir gekommen sind
Reach out, reach out
– Ausstrecken, ausstrecken
And all at once the pain restores you
– Und auf einmal stellt der Schmerz dich wieder her
Reach out, reach out
– Ausstrecken, ausstrecken
And all at once the pain restores you
– Und auf einmal stellt der Schmerz dich wieder her
All at once the pain restores you
– Auf einmal stellt dich der Schmerz wieder her

I have a memory of a time and place where history resigned
– Ich habe eine Erinnerung an eine Zeit und einen Ort, wo Geschichte.
Now in my reverie
– Jetzt in meiner Träumerei
For the guiding light that opened up my mind
– Für das leitende Licht, das meinen Geist öffnete




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın