Suvi Teräsniska – Tulkoon Joulu Finnisch Songtext Deutsch Übersetzung

Niityillä lunta, hiljaiset kadut.
– Schnee auf den Wiesen, ruhige Straßen.
Taakse jo jäänyt on syksyn lohduttomuus.
– Zurück bleibt die Trostlosigkeit des Herbstes.
Muistojen virta, lapsuuden sadut.
– Der Strom der Erinnerungen, die Märchen der Kindheit.
Sanoma joulun on uusi mahdollisuus.
– Die Botschaft von Weihnachten ist eine neue Chance.

Joulu on taas, riemuitkaa nyt lapsi on meille tänä yönä syntynyt.
– Weihnachten ist wieder, freut euch jetzt das Kind ist uns heute Abend geboren.
Tulkoon toivo kansoille maan,
– Es gebe Hoffnung für die Nationen der Erde,
Pääsköön vangit vankiloistaan.
– Lasst die Gefangenen aus ihren Gefängnissen raus.
Uskon siemen nouskoon pintaan,
– Lassen Sie den Samen des Glaubens Oberfläche,
Olkoon rauha loppuumaton.
– Möge der Friede endlos sein.

Joulu on taas kulkuset soi,
– Weihnachten ist ein weiterer Jingle Bells,
Jossakin äiti lasta seimeen kapaloi.
– Irgendwo wickelte die Mutter das Kind in eine Krippe.
Tulkoon juhla todellinen,
– Lass das Fest real werden,
Tulkoon Jeesus herraksi sen.
– Möge Jesus Herr es.
Tulkoon rakkaus ihmisrintaan, silloin joulu luonamme on.
– Möge die Liebe zur menschlichen Brust kommen, dann wird Weihnachten bei uns sein.

Tahtoisin päästä paimenten mukaan,
– Ich möchte mich den Hirten anschließen,
Unohtaa kiireen ja melun rasittavan.
– Vergessen Sie die Hektik und den Lärm.
Aamu kun koitti, tiesikö kukaan,
– Als der Morgen kam, Wusste es jemand?,
Tuo ensi joulu sai muuttaa historian.
– Das nächste Weihnachten sollte die Geschichte verändern.
Joulu on taas, riemuitkaa nyt lapsi on meille tänä yönä syntynyt.
– Weihnachten ist wieder, freut euch jetzt das Kind ist uns heute Abend geboren.
Tulkoon toivo kansoille maan,
– Es gebe Hoffnung für die Nationen der Erde,
Pääsköön vangit vankiloistaan.
– Lasst die Gefangenen aus ihren Gefängnissen raus.
Uskon siemen nouskoon pintaan,
– Lassen Sie den Samen des Glaubens Oberfläche,
Olkoon rauha loppuumaton.
– Möge der Friede endlos sein.

Joulu on taas kulkuset soi,
– Weihnachten ist ein weiterer Jingle Bells,
Jossakin äiti lasta seimeen kapaloi.
– Irgendwo wickelte die Mutter das Kind in eine Krippe.
Tulkoon juhla todellinen,
– Lass das Fest real werden,
Tulkoon Jeesus herraksi sen.
– Möge Jesus Herr es.
Tulkoon rakkaus ihmisrintaan, silloin joulu luonamme on.
– Möge die Liebe zur menschlichen Brust kommen, dann wird Weihnachten bei uns sein.

Ikuisen joulun, jos tahdot löytää,
– Ewige Weihnachten, wenn Sie finden wollen,
Syndämes avaa ja kohtaat vapahtajan.
– Syndämes öffnet sich und du triffst den Retter.
Et löydä kultaa, juhlapöytää,
– Du wirst das Gold nicht finden, den Partytisch,
Löydät vain seimen ja tallin koruttoman.
– Alles, was Sie finden können, ist eine Krippe und ein Stall.
Joulu on taas, riemuitkaa nyt lapsi on meille tänä yönä syntynyt.
– Weihnachten ist wieder, freut euch jetzt das Kind ist uns heute Abend geboren.
Tulkoon toivo kansoille maan,
– Es gebe Hoffnung für die Nationen der Erde,
Pääsköön vangit vankiloistaan.
– Lasst die Gefangenen aus ihren Gefängnissen raus.
Uskon siemen nouskoon pintaan,
– Lassen Sie den Samen des Glaubens Oberfläche,

Olkoon rauha loppuumaton.
– Möge der Friede endlos sein.
Joulu on taas kulkuset soi,
– Weihnachten ist ein weiterer Jingle Bells,
Jossakin äiti lasta seimeen kapaloi.
– Irgendwo wickelte die Mutter das Kind in eine Krippe.
Tulkoon juhla todellinen,
– Lass das Fest real werden,
Tulkoon Jeesus herraksi sen.
– Möge Jesus Herr es.
Tulkoon rakkaus ihmisrintaan, silloin joulu luonamme on.
– Möge die Liebe zur menschlichen Brust kommen, dann wird Weihnachten bei uns sein.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın