Sylwia Grzeszczak – Dżungla Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Znów mam ten niespokojny sen
– Ich hatte wieder diesen unruhigen Traum.
Chcę wcześnie wstać i szybko biec
– Ich möchte früh aufstehen und schnell rennen
Czuję, że Ty wiesz
– Ich habe das Gefühl, dass du es weißt

Że zbiera się nad nami mgła
– Dass sich Nebel über uns verdickt
Że chyba mam to w DNA
– Was ich denke, ich habe es in der DNA
Pragnę zmian, zmian, zmian
– Ich will Veränderung, Veränderung, Veränderung

Nie uchronimy się
– Wir können uns nicht schützen
Prawda nas wytropi
– Die Wahrheit wird uns aufspüren
Jak ten dziki zwierz
– Wie dieses wilde Tier
Teraz im musimy spojrzeć w oczy
– Jetzt müssen wir ihnen in die Augen schauen

Nie da się zatrzymać mnie
– Ich kann nicht aufhören.
Uciekam, a Ty walcz jak lew
– Ich laufe Weg und du kämpfst wie ein Löwe
Skaczę po lianach
– Ich springe über Reben
Chodzę po ścianach
– Ich gehe an den Wänden entlang
Robię co chcę, co chcę, co chcę
– Ich tue, was ich will, was ich will, was ich will

Nie da się zatrzymać mnie
– Ich kann nicht aufhören.
Uciekam, bo znudziło się
– Ich laufe weg, weil mir langweilig ist.
Łatwo mnie spłoszyć
– Es ist leicht, mich zu erschrecken
Trudno oswoić
– Schwer zu zähmen
Robię co chcę, co chcę, co chcę
– Ich tue, was ich will, was ich will, was ich will

Dżungla znów burzy we mnie krew
– Der Dschungel brodelt wieder in mir
W mych kocich oczach jawisz się jako wspomnienie
– In meinen Katzenaugen bist du eine Erinnerung

Rozum mówi A
– Der Verstand sagt A
Instynkt mówi B
– Der Instinkt sagt B
Mam dla siebie czas
– Ich habe Zeit für mich selbst
I robię to co chcę
– Und ich tue, was ich will
Nie wiem co to da
– Ich weiß nicht, was es geben wird
Czy tak będzie okay
– So wird es gut sein
Będzie lżej, lżej, lżej
– Wird leichter, leichter, leichter

Nie da się zatrzymać mnie
– Ich kann nicht aufhören.
Uciekam, bo znudziło się
– Ich laufe weg, weil mir langweilig ist.
Łatwo mnie spłoszyć
– Es ist leicht, mich zu erschrecken
Trudno oswoić
– Schwer zu zähmen
Robię co chcę
– Ich tue, was ich will

I tylko przejdę
– Und ich werde nur durchkommen
Przez tropikalny deszcz
– Tropischer Regen
Ostatnich łez, łez, łez
– Letzte Tränen, Tränen, Tränen

Do końca nie znam
– Bis zum Ende weiß ich es nicht
Samej siebie
– Sich selbst
Naprawdę nie znam
– Ich weiß es wirklich nicht
Ale wiem, że
– Aber ich weiß, dass
Czas się pożegnać
– Zeit zum Abschied
Z wczorajszym dniem
– Seit gestern

Nie da się zatrzymać mnie
– Ich kann nicht aufhören.
Uciekam, bo znudziło się
– Ich laufe weg, weil mir langweilig ist.
Łatwo mnie spłoszyć
– Es ist leicht, mich zu erschrecken
Trudno oswoić
– Schwer zu zähmen
Robię co chcę
– Ich tue, was ich will

Nie da się zatrzymać mnie
– Ich kann nicht aufhören.
Uciekam, bo znudziło się
– Ich laufe weg, weil mir langweilig ist.
Łatwo mnie spłoszyć
– Es ist leicht, mich zu erschrecken
Trudno oswoić
– Schwer zu zähmen
Robię co chcę
– Ich tue, was ich will




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın