Teya Dora – Džanum Bosnisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Niko neće džanum
– Niemand will Jan sein
Ni za živu glavu
– Nicht für den Lebensunterhalt
Da mi leči ranu
– Um meine Wunde zu heilen
Niko neće džanum
– Niemand will Jan sein

Dok tone veče, vraćam isti san
– Als der Abend sinkt, bringe ich den gleichen Traum zurück
Preda mnom svetac drži crni lan
– Vor mir hält der Heilige einen schwarzen Flachs
U more, sure boje, zove me taj glas
– Im Meer ruft mich diese Stimme natürlich an
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
– Ich habe kein Glück (Ich habe kein Glück)

Niko neće džanum, niko neće moju bol
– Niemand will mich verletzen, niemand will mich verletzen
Da ga suze ganu, da mu predam se
– Ihn zum Weinen zu bringen, ihn aufzugeben
Niko neće džanum, niko neće moju bol
– Niemand will mich verletzen, niemand will mich verletzen
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
– Auf meinem Kissen, ohne Frieden, träume ich vom Bösen

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– Nicht bis zum Ende der Welt
Sudbina je moja kleta
– Das Schicksal ist mein Fluch
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
– Diese Seele hat kein Zuhause, diese Seele hat keinen Ton
Crne zore svеće gore, moje morе
– Schwarze Morgendämmerung Kerzen auf, mein Meer

Moje more, moje more
– Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
– Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
– Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
– Mein Meer, mein Meer

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– Nicht bis zum Ende der Welt
Sudbina je moja kleta
– Das Schicksal ist mein Fluch
Moje more, moje more
– Mein Meer, mein Meer
Moje more
– Mein Meer

Niko neće džanum
– Niemand will Jan sein
Ni za živu glavu
– Nicht für den Lebensunterhalt
Da mi leči ranu
– Um meine Wunde zu heilen
Niko neće džanum
– Niemand will Jan sein


Teya Dora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: