I feel like I’m falling down out of a star
– Ich fühle mich, als würde ich aus einem Stern fallen
Left my righteous mind at the bar
– Verließ meinen aufrichtigen Verstand an der Bar
Somewhere in late September I was pretty fucked up
– Irgendwo Ende September war ich ziemlich beschissen
Left my righteous mind at the bar
– Verließ meinen aufrichtigen Verstand an der Bar
Here we go!
– Los geht’s!
I left my details somewhere on the internet
– Ich habe meine Daten irgendwo im Internet hinterlassen
In a spider’s web, left you fatherless
– In einem Spinnennetz hast du dich vaterlos gelassen
And that cosmopolitan
– Und dieser Kosmopolit
Rock ‘n roll again, left you fatherless
– Rock ‘n Roll wieder, dich vaterlos gelassen
Saved your soul again, raised on politics
– Rettete deine Seele wieder, aufgewachsen in der Politik
And I feel like I’m falling down out of a star
– Und ich fühle mich, als würde ich aus einem Stern fallen
Here we go!
– Los geht’s!
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
I feel like I was born in a salt mine
– Ich fühle mich wie in einem Salzbergwerk geboren
Left my family tree somewhere on the front line
– Habe meinen Stammbaum irgendwo an der Front gelassen
Ro-ro-rolling thunder, complicated carnival
– Ro-ro-rollender Donner, komplizierter Karneval
But the rodeo is kind of wonderful
– Aber das Rodeo ist irgendwie wunderbar
That’s how the story goes
– So geht die Geschichte
When you’re falling from the stars
– Wenn du von den Sternen fällst
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, ok
– In der Nähe von La la la la la la, ok
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
I feel like I’m falling down out of a star, (La la la la la la la, olé)
– Ich fühle mich, als würde ich aus einem Stern fallen, (La la la la la la la, olé)
I feel like I’m falling down out of a star, (La la la la la la la, olé)
– Ich fühle mich, als würde ich aus einem Stern fallen, (La la la la la la la, olé)
The rodeo is kind of wonderful, (La la la la la la la, olé)
– Das Rodeo ist irgendwie wunderbar, (La la la la la la la, olé)
The rodeo is kind of wonderful, (La la la la la la la, olé)
– Das Rodeo ist irgendwie wunderbar, (La la la la la la la, olé)
I said I feel like I’m falling down out of a star, (La la la la la la la, olé)
– Ich sagte, ich fühle mich, als würde ich aus einem Stern fallen, (La la la la la la la, olé)
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La la la la la la la, olé
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
And it’s a wrap
– Und es ist ein Wrap
Well, that’s that one
– Nun, das ist das eine
Okay, we’ve got, that’s enough to walk off all the way
– Okay, wir haben, das ist genug, um den ganzen Weg zu gehen
What’s the next one?
– Was kommt als nächstes?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.