These things you keep, you’d better throw them away
– Diese Dinge, die du behältst, wirfst du besser weg
You wanna turn your back on your soulless days
– Du willst deinen seelenlosen Tagen den Rücken kehren
Once you were tethered and now you are free
– Einmal warst du gefesselt und jetzt bist du frei
Once you were tethered, well now you are free
– Sobald Sie gefesselt waren, nun sind Sie frei
That was the river, this is the sea!
– Das war der Fluss, das ist das Meer!
Now if you’re feelin’ weary, if you’ve been alone too long
– Nun, wenn Sie feelin ‘müde, wenn Sie schon zu lange allein
Maybe you’ve been suffering from a few too many plans that have gone wrong
– Vielleicht hast du unter ein paar zu vielen Plänen gelitten, die schief gegangen sind
And you’re trying to remember, how fine your life used to be
– Und du versuchst dich zu erinnern, wie schön dein Leben war
Running around banging your drum like it’s 1973
– Herumlaufen und deine Trommel schlagen, als wäre es 1973
Well that was the river, this is the sea! Wooo!
– Nun, das war der Fluss, das ist das Meer! Wooo!
Now you say you’ve got trouble, you say you’ve got pain
– Jetzt sagst du, du hast Ärger, du sagst, du hast Schmerzen
You say’ve got nothing left to believe in
– Sie sagen wir haben nichts mehr zu glauben
Nothing to hold on to, nothing to trust nothing but chains
– Nichts zu halten, nichts zu vertrauen nichts als Ketten
You’ve been scouring your conscience, raking through your memories
– Du hast dein Gewissen durchforstet, deine Erinnerungen durchforstet
Scouring your conscience, raking through your memories
– Dein Gewissen durchforsten, deine Erinnerungen durchforsten
But that was the river, this is the sea yeah!
– Aber das war der Fluss, das ist das Meer ja!
Now I can see you wavering as you try to decide
– Jetzt kann ich dich schwanken sehen, wie du versuchst zu entscheiden
You’ve got a war in your head and it’s tearing you up inside
– Du hast einen Krieg im Kopf und es zerreißt dich innerlich
You’re trying to make sense of something that you just don’t see
– Du versuchst etwas zu verstehen, das du einfach nicht siehst
Trying to make sense now and you know you once held the key
– Der Versuch, jetzt Sinn zu machen und Sie wissen, dass Sie einmal den Schlüssel gehalten
But that was the river and this is the sea!
– Aber das war der Fluss, und das ist das Meer!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
– Yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
Now I hear there’s a train, it’s coming on down the line
– Jetzt höre ich, es gibt einen Zug, es kommt auf der ganzen Linie
It’s yours if you hurry, you’ve got still enough time
– Es gehört dir, wenn du dich beeilst, du hast noch genug Zeit
And you don’t need no ticket and you don’t pay no fee
– Und Sie brauchen kein Ticket und Sie zahlen keine Gebühr
No you don’t need no ticket, you don’t pay no fee
– Nein, Sie brauchen kein Ticket, Sie zahlen keine Gebühr
Because that was the river and this is the sea!
– Denn das war der Fluss, und das ist das Meer!
Behold the sea!
– Seht das Meer!

The Waterboys – This Is The Sea Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.