Thomas Dybdahl Feat. Beharie – River Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Alright
– Alright
I made it through the night
– Ich habe es durch die Nacht geschafft
Now I can see the light
– Jetzt kann ich das Licht sehen
Now I can win this lonely, lonely fight
– Jetzt kann ich diesen einsamen, einsamen Kampf gewinnen
It’s all good
– Es ist alles gut
I’ve been putting it off for too long
– Ich habe es zu lange aufgeschoben
Now I can see the light
– Jetzt kann ich das Licht sehen
I can win this lonely fight
– Ich kann diesen einsamen Kampf gewinnen

I know
– Ich weiß
You’ll be with me for a while
– Du wirst eine Weile bei mir sein
Like a drug that flows through every little vein
– Wie eine Droge, die durch jede kleine Vene fließt

Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
But now I see
– Aber jetzt sehe ich

Alright
– Alright
I’m leaving with this flight
– Ich gehe mit diesem Flug
I have lived to tell
– Ich habe gelebt zu erzählen
Oh, your ways I know too well
– Oh, deine Wege, die ich zu gut kenne
But I’m good
– Aber ich bin gut
Though it took me way too long
– Obwohl es mir viel zu lange gedauert hat
I have turned the pace
– Ich habe das Tempo gedreht
Through this lonely, lonely stage
– Durch diese einsame, einsame Bühne

But I know
– Aber ich weiß
You’ll be with me for a while
– Du wirst eine Weile bei mir sein
Like a drug that flows through every little vein
– Wie eine Droge, die durch jede kleine Vene fließt

Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
But now I see
– Aber jetzt sehe ich

You always was a bitter pill
– Du warst immer eine bittere Pille
A straight shot, a big spill
– Ein gerader Schuss, eine große Verschüttung
A cheap thrill to send me off to the moon
– Ein billiger Nervenkitzel, mich zum Mond zu schicken
Coming back was the hardest thing
– Zurück zu kommen war das Schwierigste

You always had a hold on me
– Du hattest mich immer im Griff
That soft sweet summer rain
– Dieser weiche süße Sommerregen
Covering every little piece of me
– Jedes kleine Stück von mir bedecken
Now you got me running back
– Jetzt hast du mich zurücklaufen
Right back into the river
– Direkt zurück in den Fluss

Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich
Your love was like a river
– Deine Liebe war wie ein Fluss
Washing over me
– Waschen über mich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın