The summer set fire to the rain
– Der Sommer zündete den Regen an
And fire to my bones
– Und Feuer auf meine Knochen
But you just stood there
– Aber du hast einfach da gestanden
Begging for the world to leave you
– Betteln um die Welt, dich zu verlassen
To leave you alone
– Um dich in Ruhe zu lassen
The summer set fire to the rain
– Der Sommer zündete den Regen an
And fire to my bones
– Und Feuer auf meine Knochen
It burned until nothing remained
– Es brannte, bis nichts mehr übrig war
Of all that I’d known
– Von allem, was ich wusste
The winter held spring in white gloves
– Der Winter hielt den Frühling in weißen Handschuhen
And slowly it grew
– Und langsam wuchs es
But you just stood there
– Aber du hast einfach da gestanden
Waiting for the world to walk out
– Warten auf die Welt zu Fuß aus
To walk out on you
– Zu Fuß auf Sie
The summer set fire to the rain
– Der Sommer zündete den Regen an
And fire to my bones
– Und Feuer auf meine Knochen
It burned until nothing remained
– Es brannte, bis nichts mehr übrig war
Of all that I’d known
– Von allem, was ich wusste
The summer set fire to the rain (Don’t you see)
– Der Sommer zündete den Regen an (Siehst du nicht)
And fire to my bones (Everything’s interweaving?)
– Und Feuer auf meine Knochen (Alles verwebt?)
It burned until nothing remained (Don’t you know)
– Es brannte, bis nichts mehr übrig war (Weißt du nicht)
Of all that I’d known (All of the world’s conceiving you?)
– Von allem, was ich gewusst hatte (Die ganze Welt begreift dich?)
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Holding true?
– Wahr halten?
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Until the bloom?
– Bis zur Blüte?
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Holding true?
– Wahr halten?
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Must we wait for you?
– Müssen wir auf dich warten?
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Holding true?
– Wahr halten?
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Until the bloom?
– Bis zur Blüte?
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Holding true?
– Wahr halten?
How long, how long
– Wie lange, wie lange
Must we wait for you?
– Müssen wir auf dich warten?
(How long?) It’s waiting
– (Wie lange?), Auf den er wartet
(How long?) Under the snow
– (Wie lange?) Unter dem Schnee
We sowed the good seed
– Wir säten den guten Samen
How long till you let it grow?
– Wie lange, bis du es wachsen lässt?
(How long?) It’s waiting
– (Wie lange?), Auf den er wartet
(How long?) Under the snow
– (Wie lange?) Unter dem Schnee
We sowed the good seed
– Wir säten den guten Samen
How long till you let it grow?
– Wie lange, bis du es wachsen lässt?
How long, how long?
– Wie lange, wie lange?
How long, how long?
– Wie lange, wie lange?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.