Morgon kommer över ängarna
– Der Morgen kommt über die Wiesen
Och daggen lyfter med en vind
– Und der Tau hebt sich mit einem wind
Långsamt låter vi den vakna
– Langsam lassen wir es aufwachen
Den plats där du blev min
– Der Ort, an dem du mein geworden bist
Här kan jag ännu höra röster
– Ich kann immer noch Stimmen hören
Ditt andetag emot min hud
– Dein Atem gegen meine Haut
Hur du varsamt tog mig till dig
– Wie du mich sanft zu dir gebracht hast
Som en vacker sommarbrud
– Wie eine schöne Sommerbraut
Här är mitt liv, och jag ger dig allt jag äger
– Hier ist mein Leben, und ich gebe dir alles, was ich besitze
Här stannar min tid du såg mig som jag är
– Hier bleibt meine Zeit, in der du mich so gesehen hast, wie ich bin
Här bor nu allt det jag minns och bevarar
– Hier lebt jetzt alles, woran ich mich erinnere und was ich bewahre
Dagar jag levt och de vänner jag saknar
– Die Tage, die ich gelebt habe und die Freunde, die ich vermisse
Nätter då ljuset aldrig tog slut
– Nächte, in denen das Licht niemals endet
Och minnet av dig då, dina färger var blå
– Und die Erinnerung an dich damals, deine Farben waren blau
Jag ser dig gående längs stranden
– Ich sehe dich am Strand entlang laufen
Värmen av vår första kyss
– Die Wärme unseres ersten Kusses
Jag ser den viken som vi fann den
– Ich sehe diese Bucht, wie wir sie gefunden haben
Där vi älskade nyss
– Wo wir einfach geliebt haben
Ge mig ditt liv, ge mig allting som du äger
– Gib mir dein Leben, gib mir alles, was du besitzt
Jag stannar din tid och ser dig som du är
– Ich halte deine Zeit an und sehe dich so wie du bist
Här bor nu allt det jag minns och bevarar
– Hier lebt jetzt alles, woran ich mich erinnere und was ich bewahre
Dagar jag levt och de vänner jag saknar
– Die Tage, die ich gelebt habe und die Freunde, die ich vermisse
Nätter då ljuset aldrig tog slut
– Nächte, in denen das Licht niemals endet
Och minnet av dig då
– Und die Erinnerung an dich
Är det minnet som består, dina färger var blå
– Ist es die Erinnerung, die fortbesteht, deine Farben waren blau
Kom till mig i kärlekens hus, i sommarnattens sista ljus
– Komm zu mir in das Haus der Liebe, im letzten Licht der Sommernacht
Här bor nu allt det jag minns och bevarar
– Hier lebt jetzt alles, woran ich mich erinnere und was ich bewahre
Dagar jag levt och de vänner jag saknar
– Die Tage, die ich gelebt habe und die Freunde, die ich vermisse
Nätter då ljuset aldrig tog slut
– Nächte, in denen das Licht niemals endet
Och minnet av dig då
– Und die Erinnerung an dich
Här bor nu allt det jag minns och bevarar
– Hier lebt jetzt alles, woran ich mich erinnere und was ich bewahre
Dagar jag levt och de vänner jag saknar
– Die Tage, die ich gelebt habe und die Freunde, die ich vermisse
Nätter då ljuset aldrig tog slut
– Nächte, in denen das Licht niemals endet
Och minnet av dig då
– Und die Erinnerung an dich
Är det minnet som består, dina färger var blå
– Ist es die Erinnerung, die fortbesteht, deine Farben waren blau
Dina färger var blå
– Deine Farben waren blau

Tommy Nilsson – Dina Färger Var Blå Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.