Troye Sivan & Kacey Musgraves Feat. Mark Ronson – Easy Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Woo!
– Woo!

You ran away to find something to say
– Du bist weggelaufen, um etwas zu sagen zu finden
I went astray to make it okay
– Ich bin in die Irre gegangen, um es in Ordnung zu bringen
And he made it easy, darling
– Und er hat es leicht gemacht, Liebling

I’m still in love, and I say that because
– Ich bin immer noch verliebt, und ich sage das, weil
I know how it seems between you and me
– Ich weiß, wie es zwischen dir und mir aussieht
It hasn’t been easy, darling
– Es war nicht einfach, Liebling

I can’t even look at you
– Ich kann dich nicht einmal ansehen
Would you look at the space just next to your feet?
– Würdest du dir den Raum direkt neben deinen Füßen ansehen?
The wood is warping
– Das Holz verzieht sich
The lines distorting
– Die Linien verzerren

This house is on fire, woo
– Dieses Haus brennt, woo
Burning the tears right out my face
– Verbrenne die Tränen direkt aus meinem Gesicht
What the hell do we do?
– Was zum Teufel machen wir?
Tell me we’ll make it through
– Sag mir, wir schaffen es durch

‘Cause he made it easy
– Weil er es leicht gemacht hat
Easy
– Einfach
Please don’t leave me
– Bitte verlass mich nicht
Leave me
– Lass mich

I’m not a saint, so just gimme the blame
– Ich bin kein Heiliger, also gib mir einfach die Schuld
I know what I want, and it gets in my way
– Ich weiß, was ich will, und es steht mir im Weg
I know I’m not easy, darling
– Ich weiß, ich bin nicht einfach, Liebling
(You’re kind of a freak, my darling)
– (Du bist ein Freak, mein Schatz)

When you see me out
– Wenn du mich draußen siehst
I hope the taste in your mouth
– Ich hoffe der Geschmack in deinem Mund
Is still as sweet as I wish it could be
– Ist immer noch so süß, wie ich es mir wünschte
Believe me, darling
– Glaub mir, Liebling
Yeah, yeah, yeah
– Ja, ja, ja

I can’t even look at you
– Ich kann dich nicht einmal ansehen
Would you look at the space just next to your feet?
– Würdest du dir den Raum direkt neben deinen Füßen ansehen?
The wood is warping
– Das Holz verzieht sich
The lines distorting
– Die Linien verzerren

This house is on fire, woo
– Dieses Haus brennt, woo
Burning the tears right out my face
– Verbrenne die Tränen direkt aus meinem Gesicht
What the hell do we do?
– Was zum Teufel machen wir?
Tell me we’ll make it through
– Sag mir, wir schaffen es durch

‘Cause he made it easy
– Weil er es leicht gemacht hat
Easy
– Einfach
Please don’t leave me
– Bitte verlass mich nicht
Don’t leave me
– Verlass mich nicht

We knew what was under the surface
– Wir wussten, was unter der Oberfläche war
And lived like it wouldn’t hurt us
– Und lebte, als würde es uns nicht schaden
But it hurt us
– Aber es hat uns weh getan

I can’t even look at you
– Ich kann dich nicht einmal ansehen
Would you look at the space just next to your feet?
– Würdest du dir den Raum direkt neben deinen Füßen ansehen?
The wood is warping
– Das Holz verzieht sich
The lines distorting
– Die Linien verzerren

This house is on fire, woo
– Dieses Haus brennt, woo
Burning the tears right out my face
– Verbrenne die Tränen direkt aus meinem Gesicht
What the hell do we do?
– Was zum Teufel machen wir?
Tell me we’ll make it through
– Sag mir, wir schaffen es durch

‘Cause he made it easy
– Weil er es leicht gemacht hat
Easy
– Einfach
Please don’t leave me, no
– Bitte verlass mich nicht, nein
Don’t leave me
– Verlass mich nicht

He made it easy
– Er machte es einfach
Please don’t leave me
– Bitte verlass mich nicht
He made it easy
– Er machte es einfach
Please don’t leave me
– Bitte verlass mich nicht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın