Güzeldi
– Es war schön.
Gördüm gözleri
– Ich sah die Augen
Uzaktan, uzaktan
– Fern, fern
Haberim yoktu benim böyle bi’ tuzaktan
– Ich wusste nichts von so einer Falle.
Geçtim günahını
– Ich habe deine Sünde bestanden
Yazdım sabahlara kadar
– Ich schrieb es bis zum Morgen
Gezdik sokakları
– Wir gingen durch die Straßen
Güneşler doğana kadar
– Bis die Sonne aufgeht
Bilemedim, ayrılırsın
– Ich weiß nicht, Du gehst.
Başkasına katlanırsın
– Du erträgst jemand anderen.
Bi’ özler, kahrolursun
– Er wird dich vermissen, du wirst zerstört werden
Olmadı
– Es hat nicht geklappt
Unutup da gizlice
– Vergessen und heimlich
Elim gider telefona
– Meine Hand geht ans Telefon
Yıllar geçti aradan
– Jahre vergingen
Arasam mı bu gece?
– Soll ich heute Abend anrufen?
Ah, ellerim kırılaydı
– Oh, meine Hände sind gebrochen
O numarayı ben unutaydım
– Ich hätte diesen Trick vergessen.
Gözlerini kurutaydım
– Ich trocknete deine Augen
Seni öyle arasaydım
– Wenn ich dich so angerufen hätte
Ben seni nereden aradım?
– Wo habe ich dich angerufen?
O sesini duydum
– Ich hörte seine Stimme
Durdum, durdum
– Ich hörte auf, Ich hörte auf
Şeytana uydum
– Ich folgte dem Teufel
Kırılaydı
– Es war gebrochen
O numarayı ben unutaydım
– Ich hätte diesen Trick vergessen.
Gözlerini kurutaydım
– Ich trocknete deine Augen
Seni öyle arasaydım
– Wenn ich dich so angerufen hätte
Ben seni nereden aradım?
– Wo habe ich dich angerufen?
O sesini duydum
– Ich hörte seine Stimme
Durdum, durdum
– Ich hörte auf, Ich hörte auf
Şeytana uydum
– Ich folgte dem Teufel
Bilemedim, ayrılırsın
– Ich weiß nicht, Du gehst.
Başkasına katlanırsın
– Du erträgst jemand anderen.
Bi’ özler kahrolursun
– Ein Extrakt wird dich zerstören
Olmadı
– Es hat nicht geklappt
Unutup da gizlice
– Vergessen und heimlich
Elim gider telefona
– Meine Hand geht ans Telefon
Yıllar geçti aradan
– Jahre vergingen
Arasam mı bu gece?
– Soll ich heute Abend anrufen?
Ah, ellerim kırılaydı
– Oh, meine Hände sind gebrochen
O numarayı ben unutaydım
– Ich hätte diesen Trick vergessen.
Gözlerini kurutaydım
– Ich trocknete deine Augen
Seni öyle arasaydım
– Wenn ich dich so angerufen hätte
Ben seni nereden aradım?
– Wo habe ich dich angerufen?
O sesini duydum
– Ich hörte seine Stimme
Durdum, durdum
– Ich hörte auf, Ich hörte auf
Şeytana uydum
– Ich folgte dem Teufel
Kırılaydı
– Es war gebrochen
O numarayı ben unutaydım
– Ich hätte diesen Trick vergessen.
Gözlerini kurutaydım
– Ich trocknete deine Augen
Seni öyle arasaydım
– Wenn ich dich so angerufen hätte
Ben seni nereden aradım?
– Wo habe ich dich angerufen?
O sesini duydum
– Ich hörte seine Stimme
Durdum, durdum
– Ich hörte auf, Ich hörte auf

Tuğçe Kandemir – Ah Ellerim Kırılaydı Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.