My child arrived just the other day
– Mein Kind ist erst neulich angekommen
Came to the world in the usual way
– Kam auf die übliche Weise zur Welt
But there were planes to catch and bills to pay
– Aber es gab Flugzeuge zu erwischen und Rechnungen zu bezahlen
He learned to walk while I was away
– Er lernte laufen, während ich weg war
He was talkin’ ‘fore I knew it
– Er redete, bevor ich es wusste
And as he grew he said
– Und als er wuchs, sagte er
“I’m gonna be like you, dad”
– “Ich werde so sein wie du, Papa”
“You know I’m gonna be like you”
– “Du weißt, ich werde so sein wie du”
And the cats in the cradle and the silver spoon
– Und die Katzen in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
– Little boy blue und der Mann auf dem Mond
When you comin’ home?
– Wann kommst du nach Hause?
Son, I don’t know when
– Sohn, ich weiß nicht wann
We’ll get together then
– Wir kommen dann zusammen
You know we’ll have a good time then
– Du weißt, dass wir dann eine gute Zeit haben werden
Well, my son turned ten just the other day
– Nun, mein Sohn ist neulich zehn geworden
He said, “Thanks for the ball, dad, come on, let’s play”
– Er sagte: “Danke für den Ball, Papa, komm schon, lass uns spielen.”
“Could you teach me to throw?”
– “Kannst du mir das Werfen beibringen?”
I said, “Not today, I got a lot to do”
– Ich sagte: “Nicht heute, ich habe viel zu tun.”
He said, “That’s okay”
– Er sagte: “Das ist okay”
And he walked away and he smiled and he said
– Und er ging weg und er lächelte und er sagte
“You know, I’m gonna be like him,” yeah
– “Weißt du, ich werde wie er sein”, ja
You know I’m gonna be like him
– Du weißt, ich werde wie er sein
And the cats in the cradle and the silver spoon
– Und die Katzen in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
– Little boy blue und der Mann auf dem Mond
When you comin’ home?
– Wann kommst du nach Hause?
Son, I don’t know when
– Sohn, ich weiß nicht wann
We’ll get together then
– Wir kommen dann zusammen
You know we’ll have a good time then
– Du weißt, dass wir dann eine gute Zeit haben werden
When he came from college just the other day
– Als er neulich vom College kam
So much like a man I just had to say
– So sehr wie ein Mann, den ich gerade sagen musste
“I’m proud of you”
– “Ich bin stolz auf dich”
“Could you sit for a while?”
– “Könntest du dich eine Weile hinsetzen?”
He shook his head and he said with a smile
– Er schüttelte den Kopf und sagte mit einem Lächeln
“What I’d really like, dad, is to borrow the car keys”
– “Was ich wirklich gerne hätte, Papa, ist, mir die Autoschlüssel auszuleihen.”
“See you later”
– “Bis später”
“Can I have them, please?”
– “Kann ich sie haben, bitte?”
And the cats in the cradle and the silver spoon
– Und die Katzen in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
– Little boy blue und der Mann auf dem Mond
When you comin’ home?
– Wann kommst du nach Hause?
Son, I don’t know when
– Sohn, ich weiß nicht wann
We’ll get together then
– Wir kommen dann zusammen
You know we’ll have a good time then
– Du weißt, dass wir dann eine gute Zeit haben werden
I’ve long since retired, my son’s moved away
– Ich bin längst im Ruhestand, mein Sohn ist weggezogen
I called him up just the other day
– Ich habe ihn neulich angerufen
“I’d like to see you, if you don’t mind”
– “Ich würde dich gerne sehen, wenn es dir nichts ausmacht”
He said, “I’d love to, dad, if I could find the time”
– Er sagte: “Ich würde es gerne tun, Papa, wenn ich die Zeit finden könnte.”
“You see my new job’s a hassle and the kids have the flu”
– “Du siehst, mein neuer Job ist mühsam und die Kinder haben die Grippe.”
“But it’s sure nice talkin’ to you, dad”
– “Aber es ist sicher nett, mit dir zu reden, Papa”
“It’s been sure nice talkin’ to you”
– “Es war sicher nett, mit dir zu reden”
And as I hung up the phone it occurred to me
– Und als ich auflegte, kam es mir in den Sinn
He’d grown up just like me
– Er war genau wie ich aufgewachsen
My boy was just like me
– Mein Junge war genau wie ich
And the cats in the cradle and the silver spoon
– Und die Katzen in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
– Little boy blue und der Mann auf dem Mond
When you comin’ home?
– Wann kommst du nach Hause?
Son, I don’t know when
– Sohn, ich weiß nicht wann
We’ll get together then
– Wir kommen dann zusammen
You know we’ll have a good time then
– Du weißt, dass wir dann eine gute Zeit haben werden
And the cats in the cradle and the silver spoon
– Und die Katzen in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
– Little boy blue und der Mann auf dem Mond
When you comin’ home?
– Wann kommst du nach Hause?
Son, I don’t know when
– Sohn, ich weiß nicht wann
We’ll get together then
– Wir kommen dann zusammen
You know we’ll have a good time then…
– Du weißt, dass wir uns dann amüsieren werden…

Ugly Kid Joe – Cats In The Cradle Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.