¿Qué horas son? (que no me)
– Welche Stunden sind das? (das tue ich nicht)
Dime, cariño, ¿qué horas son? (tan solo, tan solo)
– Sag mir, Schatz, wie spät ist es? (so einsam, so einsam)
Que no me aguanta el corazón (que no me)
– Dass mein Herz nicht halten kann (das kann ich nicht)
Estar tan tiempo solo (tan solo, tan solo)
– So lange allein zu sein (so allein, so allein)
Mírame y dime hortera
– Schau mich an und sag mir klebrig
Todas las veces que quieras
– Alle Zeiten, die Sie wollen
Soy el pez en tu pecera
– Ich bin der Fisch in deinem Aquarium
Tú la luz de mi nevera
– Du bist das Licht meines Kühlschranks
Esta tarde encontramos
– Heute Nachmittag fanden wir
Tomando el fresco en el supermercado
– Das Frische im Supermarkt mitnehmen
Dos corazones rosas y los robamos
– Zwei rosa Herzen und wir haben sie gestohlen
Y no nos han pillado
– Und wir wurden nicht erwischt
Empapadicos de agua, sol y sal
– Mit Wasser, Sonne und Salz getränkt
Vamos moviendo las caderas
– Lass uns die Hüften bewegen
Porque si estoy contigo me da igual
– Denn wenn ich bei dir bin, ist es mir egal
Que todos nos llamen hortera
– Lass uns alle klebrig nennen
Empapadicos de agua, sol y sal
– Mit Wasser, Sonne und Salz getränkt
Vamos moviendo las caderas
– Lass uns die Hüften bewegen
Porque si estoy contigo me da igual
– Denn wenn ich bei dir bin, ist es mir egal
Que todos nos llamen hortera
– Lass uns alle klebrig nennen
¿Qué horas son? (que no me)
– Welche Stunden sind das? (das tue ich nicht)
Dime, cariño, ¿qué horas son? (tan solo, tan solo)
– Sag mir, Schatz, wie spät ist es? (so einsam, so einsam)
Que no me aguanta el corazón (que no me)
– Dass mein Herz nicht halten kann (das kann ich nicht)
Estar tan tiempo solo
– So lange allein zu sein
Estar tan tiempo solo
– So lange allein zu sein
Montamos en bicicleta
– Wir fahren Fahrrad
Pinto tu nombre en las ruedas
– Ich male deinen Namen auf die Räder
Tu cara en mi camiseta
– Dein Gesicht auf meinem T-Shirt
Y todos gritan hortera
– Und alle schreien klebrig
Empapadicos de agua, sol y sal
– Mit Wasser, Sonne und Salz getränkt
Vamos moviendo las caderas
– Lass uns die Hüften bewegen
Porque si estoy contigo me da igual
– Denn wenn ich bei dir bin, ist es mir egal
Que todos nos llamen hortera
– Lass uns alle klebrig nennen
Empapadicos de agua, sol y sal
– Mit Wasser, Sonne und Salz getränkt
Vamos moviendo las caderas
– Lass uns die Hüften bewegen
Porque si estoy contigo me da igual
– Denn wenn ich bei dir bin, ist es mir egal
Que todos nos llamen hortera
– Lass uns alle klebrig nennen
Esta tarde encontramos
– Heute Nachmittag fanden wir
Tomando el fresco en el supermercado
– Das Frische im Supermarkt mitnehmen
Dos corazones rosas y los robamos
– Zwei rosa Herzen und wir haben sie gestohlen
Y no nos han pillado
– Und wir wurden nicht erwischt
Empapadicos de agua, sol y sal
– Mit Wasser, Sonne und Salz getränkt
Vamos moviendo las caderas
– Lass uns die Hüften bewegen
Porque si estoy contigo me da igual
– Denn wenn ich bei dir bin, ist es mir egal
Que todos nos llamen hortera
– Lass uns alle klebrig nennen
Empapadicos de agua, sol y sal
– Mit Wasser, Sonne und Salz getränkt
Vamos moviendo las caderas
– Lass uns die Hüften bewegen
Porque si estoy contigo me da igual
– Denn wenn ich bei dir bin, ist es mir egal
Que todos nos llamen hortera
– Lass uns alle klebrig nennen

Varry Brava – Hortera Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.