Varry Brava – Raffaella Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Realmente soy un tonto
– Ich bin wirklich ein Narr
Un estúpido en el fondo
– Ein Narr im Hintergrund
Que otra noche vuelve a ver cómo te vas
– Dass eine weitere Nacht zurückkommt, um zu sehen, wie du gehst
(Pa-pa-para-pa-pada-pa)
– (Pa-pa-für-pa-pa-pa)
Yo te amaba ciegamente
– Ich habe dich blind geliebt
Me olvidaste de repente
– Du hast mich plötzlich vergessen
Porque a ti lo que te gusta
– Weil Sie, was Sie mögen
Y te divierte en el amor es empezar
– Und du amüsierst dich in der Liebe ist zu beginnen

Y hasta el final
– Und bis zum Ende
Yo te hice caso
– Ich habe dir zugehört.
Fui un perro con un lazo
– Ich war ein Hund mit einem Bogen
Pero hoy todo cambiará
– Aber heute wird sich alles ändern
Y seré una estrella
– Und ich werde ein Star sein
Y cierra el antro y subo al coche
– Und schließen Sie das Gelenk und steigen Sie ins Auto.
Prendo radio y en la noche
– Ich schalte Radio ein und nachts
Suena a tope una de Raffaella
– Einer von Raffaellas Klängen in vollen Zügen

Vuela, sobre la disco
– Fliegen, in der Disco
Vuela, dame un mordisco
– Fliege, gib mir einen Bissen
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Me dice
– Es sagt mir
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Qué dices
– Was sagst du?
Vuela, y en un momento
– Fliegen, und in einem Moment
Vuela, le grita al viento
– Fliege, schreie in den Wind
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Te quiero
– Ich liebe dich
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Torero
– Stierkämpfer

Vuela, sobre la disco
– Fliegen, in der Disco
Vuela, dame un mordisco
– Fliege, gib mir einen Bissen
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Me dice
– Es sagt mir
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Qué dices
– Was sagst du?
Vuela, y en un momento
– Fliegen, und in einem Moment
Vuela, le grita al viento
– Fliege, schreie in den Wind
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Te quiero
– Ich liebe dich
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)

Okey, okey
– Okay, okay.
Es complicado
– Es ist kompliziert.
Entender lo que ha pasado
– Verstehen, was passiert ist
Me hizo sombra en la alfombra
– Er beschattete mich auf dem Teppich
Su recuerdo grande y claro
– Dein Gedächtnis groß und klar
Se peinó un poco el flequillo
– Sie kämmte ihren Pony ein wenig.
Y me deslumbró su brillo
– Und ich war geblendet von seinem Glanz
Me he quedo anonadado
– Ich war fassungslos.
Al verla bajar del auto
– Sie aus dem Auto steigen sehen

Vuela, sobre la disco
– Fliegen, in der Disco
Vuela, dame un mordisco
– Fliege, gib mir einen Bissen
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Me dice
– Es sagt mir
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Qué dices
– Was sagst du?
Vuela, y en un momento
– Fliegen, und in einem Moment
Vuela, le grita al viento
– Fliege, schreie in den Wind
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Te quiero
– Ich liebe dich
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Torero
– Stierkämpfer

Vuela, sobre la disco
– Fliegen, in der Disco
Dame un mordisco
– Gib mir einen Bissen.
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Me dice
– Es sagt mir
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Qué dices
– Was sagst du?
Vuela, y en un momento
– Fliegen, und in einem Moment
Vuela, le grita al viento
– Fliege, schreie in den Wind
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Te quiero
– Ich liebe dich
(Pa-pa-pa-pada)
– (Pa-pa-pa-pa)
Torero
– Stierkämpfer

Le grita al viento
– Er schreit in den Wind

Vuela (oh-oh)
– Fliegen (oh-oh)
Suena a tope una de Raffaella
– Einer von Raffaellas Klängen in vollen Zügen
Vuela
– Fliegen
Suena a tope una de Raffaella
– Einer von Raffaellas Klängen in vollen Zügen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın