僕の時価総額400円の心臓と
– mit meinem Herzen, mit einer Marktkapitalisierung von 400 yen
絵に描いたような君の綺麗な心臓を
– dein schönes Herz, wie das, das ich auf dem Bild gezeichnet habe.
合わせてできたしわの数が
– die Anzahl der Falten
僕達の未来の価値だ
– der Wert unserer Zukunft.
残された時間が少ないのなら
– wenn Sie weniger Zeit haben
崩れてく時間が増えてくのなら
– wenn es bröckeln wird und du mehr Zeit hast
零さないようにあわせて
– damit es nicht verschüttet wird.
変わらない
– es ändert sich nicht.
変われないよ 僕ら
– wir können uns nicht ändern.
今もしっかり握っている
– ich halte es immer noch.
ちぎれない
– ich kann es nicht abreißen.
ちぎらないよ 僕ら
– wir werden es nicht auseinanderreißen.
今もしっかり繋いでる手
– es ist immer noch fest verbunden.
僕の一生分なり続けている心拍と
– der Herzschlag, den ich mein ganzes Leben verbracht habe
透き通るような君の綺麗な一拍を
– Ein schöner Beat von dir, der transparent zu sein scheint
合わせてできた波の数だけ
– die Anzahl der kombinierten Wellen
僕達は揺らめきあってた
– wir zitterten.
過ぎていく時が早すぎるのなら
– wenn es zu früh ist, um zu bestehen
有り余る隙間が悲しいのなら
– wenn die Lücke traurig ist
零さないようにあわせて
– damit es nicht verschüttet wird.
変わらない
– es ändert sich nicht.
変われないよ 僕ら
– wir können uns nicht ändern.
今もしっかり握っている
– ich halte es immer noch.
ちぎれない
– ich kann es nicht abreißen.
ちぎらないよ 僕ら
– wir werden es nicht auseinanderreißen.
今もしっかり繋いでる
– es ist immer noch verbunden.
重なるひびを僕達は
– die Risse, die sich überlappen
流るるひびも僕達は
– die Risse, die fließen
思い出すこともなくなって
– ich kann mich nicht mal erinnern.
しまうんだろう
– ich denke, es wird enden.
しまうんだろうって
– ich denke, es wird enden.
重なるひびを僕達は
– die Risse, die sich überlappen
流るるひびも僕達は
– die Risse, die fließen
思い出すこともなくなって
– ich kann mich nicht mal erinnern.
そんな
– nein, nein, nein.
しわあわせで
– es ist zerknittert.
変わらない
– es ändert sich nicht.
変われないよ 僕ら
– wir können uns nicht ändern.
今もしっかり握っている
– ich halte es immer noch.
ちぎれない
– ich kann es nicht abreißen.
ちぎらないよ 僕ら
– wir werden es nicht auseinanderreißen.
今もしっかり繋いでる手
– es ist immer noch fest verbunden.
溢れ出す願い込めて僕らは
– mit dem Wunsch zu überlaufen, wir
今から君の見てる方へと
– von nun an zu den Leuten, die du beobachtest
やるせない夢が覚めた頃に
– wenn ich in einem Traum aufwache, den ich nicht kann
また、しわをあわせて
– Auch die Falten sind kombiniert

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.