Vico C – La Vecinita Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Óyeme, Vico, la señorita de al lado tiene hambre
– Hör zu, Vico, die Dame von nebenan hat Hunger.

La vecinita tiene antojo
– Der Nachbar hat ein Verlangen
Antojo que quiere resolver
– Verlangen, das Sie lösen möchten
El vecinito le echa un ojo
– Der Nachbar hält ein Auge auf ihn
Ojo que mira pa comer
– Auge beobachten zu essen

La vecinita tiene un gato
– Der Nachbar hat eine Katze
Gato que mata por celar
– Katze, die tötet, indem sie eifersüchtig ist
El vecinito que es tan sato
– Der Nachbar, der so sato ist
Se tira y lo van a degollar (¡humm!)
– Er wird gelegt und sie werden ihm die Kehle aufschlitzen (humm!)

La vecinita tiene antojo
– Der Nachbar hat ein Verlangen
Antojo que quiere resolver
– Verlangen, das Sie lösen möchten
El vecinito le echa un ojo
– Der Nachbar hält ein Auge auf ihn
Ojo que mira pa comer
– Auge beobachten zu essen

La vecinita tiene un gato
– Der Nachbar hat eine Katze
Gato que mata por celar
– Katze, die tötet, indem sie eifersüchtig ist
El vecinito que es tan sato
– Der Nachbar, der so sato ist
Se tira y lo van a degollar (¡humm!)
– Er wird gelegt und sie werden ihm die Kehle aufschlitzen (humm!)

La vecinita tiene…
– Der Nachbar hat…
Un mini combinao con el bikini
– Eine Mini-Kombination mit Bikini
Tiene más truco que la capa de Houdini
– Es hat mehr Trick als Houdinis Cape
Al vecinito le dio fresa Don Martini
– Der Nachbar gab Erdbeere Don Martini
Pa las pupilas pecho pa comer lengüini
– Pa Schüler Brust pa essen Zunge

Mira por la ventana y reconoce el bollo
– Schau aus dem Fenster und erkenne das Brötchen
Sale pa fuera disque pa pasearle el yorkie
– Verkauf pa aus disque pa Spaziergang der Yorkie
Se pone bien petunia y él, bien porkis
– Es bekommt gute Petunie und er bekommt gute porkis
Más asfixiao que un yonki
– Erstickender als ein Junkie

Ella sabe que camisa la hace ver como Pamela
– Sie weiß, dass dieses Hemd sie wie Pamela aussehen lässt
Él sabe como tiene que estirar la tela
– Er weiß, wie man den Stoff dehnt
Gatito pa’l trabajo, nene, pa la escuela
– Kätzchen für Arbeit, Baby, Schule
Llama a los bomberos que hay candela
– Rufen Sie die Feuerwehr es gibt eine Kerze

Y qué malo, malo es ese vecino
– Und wie schlimm, schlecht ist dieser Nachbar
Que se quedó hasta con la tuna del felino
– Das blieb auch mit dem Thunfisch der Katze
Vino, intervino, se hizo el chino (arrrauff)
– Er kam, er intervenierte, er wurde Chinese (arrrauff)
Como se jactó el cretino
– Wie der Kretin prahlte

Pero hay alguno que ya sabe la que hay
– Aber es gibt jemanden, der bereits weiß, was es gibt
Si no sabe’ esquivar los plomo’ esto se te cae (¡humm!)
– Wenn Sie nicht wissen, wie Sie der Führung ausweichen können, fällt dies ab (humm!)

La vecinita tiene antojo
– Der Nachbar hat ein Verlangen
Antojo que quiere resolver
– Verlangen, das Sie lösen möchten
El vecinito le echa un ojo
– Der Nachbar hält ein Auge auf ihn
Ojo que mira pa comer
– Auge beobachten zu essen

La vecinita tiene un gato
– Der Nachbar hat eine Katze
Gato que mata por celar
– Katze, die tötet, indem sie eifersüchtig ist
El vecinito que es tan sato
– Der Nachbar, der so sato ist
Se tira y lo van a degollar (¡humm!)
– Er wird gelegt und sie werden ihm die Kehle aufschlitzen (humm!)

La vecinita tiene un…
– Der Nachbar hat ein…
Hickey pa taparlo tiene un triquí
– Hickey zu decken es hat eine triqui
Como está en el cuello solo se suelta el peliquí, pero
– Da es im Nacken ist, wird nur der Film freigegeben, aber
Wiqui, wiqui bórrate el graffiti
– Wiqui, wiqui löschen Sie die Graffiti
Se dieron cuenta en la casita de tu titi
– Sie bemerkten im Haus Ihrer Titi

Una titi que no se calla na
– Ein Titi, der nicht den Mund hält na
Que bla, bla, bla pa aquí, bla, bla, bla pa’llá
– Was bla, bla, bla pa hier, bla, bla, bla pa ‘ llá
Bla, bla, bla que llegaron a su casa
– Bla, bla, bla sie kamen nach Hause
¿Tú sabes qué?, que su gatito no es wasa, wasa
– Weißt du was?, dass dein Kätzchen nicht wasa ist, wasa

Trata de evitar la investigación
– Versuchen Sie, Untersuchungen zu vermeiden
Para no entrar en persecución
– Um Verfolgung zu vermeiden
Pues gato que te cela como un cañón
– Nun, Katze, die eifersüchtig auf dich ist wie eine Kanone
Te da con todo lo que tiene en el peñón
– Er gibt dir alles, was er auf dem Felsen hat

So, ándale, ándale, arriba
– Also, komm schon, komm schon, hoch.
Corre papá, que son poquito lo que de una emboscada escapa
– Lauf Papa, sie sind klein was ein Hinterhalt entkommt
Mera ese borky no te tapa
– Mera, dass Borky dich nicht bedeckt
Bórrate del mapa, antes del ra-pa-pa-pa
– Runter von der Karte, bevor ra-pa-pa-pa

Pero hay alguno que ya sabe la que hay
– Aber es gibt jemanden, der bereits weiß, was es gibt
Si no sabe’ esquivar los plomo’ esto se te cae (¡humm!)
– Wenn Sie nicht wissen, wie Sie der Führung ausweichen können, fällt dies ab (humm!)

La vecinita tiene antojo
– Der Nachbar hat ein Verlangen
Antojo que quiere resolver
– Verlangen, das Sie lösen möchten
El vecinito le echa un ojo
– Der Nachbar hält ein Auge auf ihn
Ojo que mira pa comer
– Auge beobachten zu essen

La vecinita tiene un gato
– Der Nachbar hat eine Katze
Gato que mata por celar
– Katze, die tötet, indem sie eifersüchtig ist
El vecinito que es tan sato
– Der Nachbar, der so sato ist
Se tira y lo van a degollar (¡humm!)
– Er wird gelegt und sie werden ihm die Kehle aufschlitzen (humm!)

La vecinita tiene antojo
– Der Nachbar hat ein Verlangen
Antojo que quiere resolver
– Verlangen, das Sie lösen möchten
El vecinito le echa un ojo
– Der Nachbar hält ein Auge auf ihn
Ojo que mira pa comer
– Auge beobachten zu essen

La vecinita tiene un gato
– Der Nachbar hat eine Katze
Gato que mata por celar
– Katze, die tötet, indem sie eifersüchtig ist
El vecinito que es tan sato
– Der Nachbar, der so sato ist
Se tira y lo van a degollar (¡humm!)
– Er wird gelegt und sie werden ihm die Kehle aufschlitzen (humm!)

La vecinita tiene un…
– Der Nachbar hat ein…
Hi, coge consejo de los viejos
– Hallo, lassen Sie sich von den Alten beraten
Bandolero, Bandolero
– Bandit, Bandit
Aquí el mero, mero
– Hier der Zackenbarsch, Zackenbarsch
Tú sabe’, Filósofo, el primero
– Weißt du’, Philosoph, der erste




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın