I dream of rain, يا ليل يا ليل
– Ich Träume von Regen, O Nacht, O Nacht
I dream of gardens in the desert sand
– Ich Träume von Gärten im Wüstensand
I wake in vain, يا ليل يا ليل
– Ich wache vergeblich, O Nacht, O Nacht
I dream of love as time runs through my hand
– Ich Träume von Liebe, wie die Zeit läuft durch meine hand
I dream of fire, يا ليل يا ليل
– Ich träume vom Feuer, O Nacht, O Nacht
These dreams that tie two hearts that will never die
– Diese Träume, die zwei Herzen binden, die niemals sterben werden
Near the flames, يا ليل يا ليل
– In der Nähe der Flammen, Nacht, Nacht.
The shadows play in the shape of a man’s desire
– Die Schatten spielen in der Form des Begehrens eines Mannes
I dream of rain, يا ليل يا ليل
– Ich Träume von Regen, O Nacht, O Nacht
I dream of gardens in the desert sand
– Ich Träume von Gärten im Wüstensand
I wake in vain, يا ليل يا ليل
– Ich wache vergeblich, O Nacht, O Nacht
I dream of love as time runs through my hand
– Ich Träume von Liebe, wie die Zeit läuft durch meine hand
I dream of fire, يا ليل يا ليل
– Ich träume vom Feuer, O Nacht, O Nacht
Near the flames, يا ليل يا ليل
– In der Nähe der Flammen, Nacht, Nacht.
The shadows play in the shape
– Die Schatten spielen in der Form
I dream of rain, يا ليل يا ليل
– Ich Träume von Regen, O Nacht, O Nacht
I dream of gardens in the desert sand
– Ich Träume von Gärten im Wüstensand
I wake in vain, يا ليل يا ليل
– Ich wache vergeblich, O Nacht, O Nacht
I dream of love as time runs through my hand
– Ich Träume von Liebe, wie die Zeit läuft durch meine hand
I dream of fire, يا ليل يا ليل
– Ich träume vom Feuer, O Nacht, O Nacht
These dreams that tie two hearts that will never die
– Diese Träume, die zwei Herzen binden, die niemals sterben werden
Near the flames, يا ليل يا ليل
– In der Nähe der Flammen, Nacht, Nacht.
The shadows play in the shape of a man’s desire
– Die Schatten spielen in der Form des Begehrens eines Mannes
I dream of rain, يا ليل يا ليل
– Ich Träume von Regen, O Nacht, O Nacht
I dream of gardens in the desert sand
– Ich Träume von Gärten im Wüstensand
I wake in vain, يا ليل يا ليل
– Ich wache vergeblich, O Nacht, O Nacht
I dream of love as time runs through my hand
– Ich Träume von Liebe, wie die Zeit läuft durch meine hand
I dream of fire, يا ليل يا ليل
– Ich träume vom Feuer, O Nacht, O Nacht
Near the flames, يا ليل يا ليل
– In der Nähe der Flammen, Nacht, Nacht.
I dream of rain, يا ليل يا ليل
– Ich Träume von Regen, O Nacht, O Nacht
I wake in vain, يا ليل يا ليل
– Ich wache vergeblich, O Nacht, O Nacht
I dream of fire, يا ليل يا ليل
– Ich träume vom Feuer, O Nacht, O Nacht
Near the flames, يا ليل يا ليل
– In der Nähe der Flammen, Nacht, Nacht.
The shadows play in the shape of a man’s desire
– Die Schatten spielen in der Form des Begehrens eines Mannes

Victoria Kohana & RUNSTAR – Desert Rose Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.