Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

หากเธอเคยรักใคร
– Wenn du jemals jemanden liebst
เธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้
– Sie verstehen diese Geschichten
เข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น
– Verstehe, dass ich sie so gemacht habe.
มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน
– Es ist die Liebe, die sie von mir fernhält.

รักคือสายลม ของความรู้สึก
– Liebe ist die Brise der Sinne
รักคือหัวใจ ที่โดนสัมผัส
– Liebe ist das Herz, das berühren kann
รักคือเรื่องราว ที่ดูประหลาด
– Liebe ist eine seltsame Geschichte
มากกว่าฝัน รักฉันคือเรื่องจริง
– Mehr als ein Traum ist meine Liebe wahr.
จากไม่เคยต้องยอมใคร
– Sie dürfen niemals zulassen, dass jemand
แต่ทำไมต้องยอมเธอ
– Aber warum bis zu ihr.
รักคำเดียว ก็คือรักแค่คำเดียว
– Liebe, ein einziges Wort, es ist Liebe nur ein Wort.

รักคือเรื่องเศร้า ที่แสนจะสุข
– Liebe ist eine Tragödie, eine Freude
รักเติมให้เต็ม ได้ทุก ๆ อย่าง
– Liebe es, jeden zu füllen.
รักทำให้เรา 2 คนไม่ต่าง
– Liebe gibt uns 2 verschiedene
เข้ามาเติมความหวังในหัวใจ
– Kommen Sie füllen Hoffnung im Herzen.

So good, so sad, so bad, so big
– So gut, so traurig, so schlecht, so groß
รักดี ๆ ไม่ได้มีเข้าฉาย อยู่แค่ใน Netflix (yeah)
– Liebe ein gutes muss nicht nur in Netflix sein (yeah)
เอาโลกของเรารวมกัน มันก็ยิ่งกว้าง
– Bringen Sie unsere Welt zusammen, es war noch breiter
รักแท้มีอยู่จริง ไม่ต้องมีใครจ้าง
– 体ัรแท้ริรรรรรรรรรรรรรร

หากเธอเคยรักใคร
– Wenn du jemals jemanden liebst
เธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้
– Sie verstehen diese Geschichten
เข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น
– Verstehe, dass ich sie so gemacht habe.
มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน
– Es ist die Liebe, die sie von mir fernhält.
เพียงต้องการให้เธอได้รู้
– Ich will nur, dass du es weißt

(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)
(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)
(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)
(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)

มันคือความรักที่ให้เธอจากฉัน
– Es ist die Liebe, die sie von mir fernhält.
เพียงต้องการให้เธอได้รู้
– Ich will nur, dass du es weißt

Hey you
– Hey du
ไม่มีใครสอนใน school
– Niemand unterrichtet in der Schule
คลั่งรักขนาดนี้ อยู่นิ่งได้ก็ลองดู
– Liebe die Größe, das ist immer noch probieren Sie es aus
แรก คุณคือคนแรก ไม่มีคนแทรก
– Zuerst bist du der Erste, nein.
ไม่พูดมาก แต่รู้ไหม หัวใจมันข้นคลั่ก
– Nicht viel sagen, aber Sie wissen, was es ist œลั่グ

ดูนิ่ง ๆ ที่จริง อย่าเล่นกับไฟข้างใน
– Ansicht noch. eigentlich nicht mit dem Feuer spielen.
รู้ไหม ผมนะ crazy คุณมาก ๆ
– Du kennst mich, verrückt du so sehr
คนกลาง ๆ ไม่ได้ sexy ไม่มี money
– Der Vermittler ist nicht sexy kein Geld
เสี่ยงกับผม จะโน่น จะนี่ จะนั่น
– Das Risiko für mich besteht darin, dass dies das ist
ก็แบบว่ามันดี
– Du weißt, es ist gut

หากเธอเคยรักใคร
– Wenn du jemals jemanden liebst
เธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้
– Sie verstehen diese Geschichten
เข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น
– Verstehe, dass ich sie so gemacht habe.
มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน
– Es ist die Liebe, die sie von mir fernhält.
เพียงต้องการให้เธอได้รู้
– Ich will nur, dass du es weißt

หากเธอเคยรักใคร
– Wenn du jemals jemanden liebst
เธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้
– Sie verstehen diese Geschichten
เข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น
– Verstehe, dass ich sie so gemacht habe.
มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน
– Es ist die Liebe, die sie von mir fernhält.
เพียงต้องการให้เธอได้รู้
– Ich will nur, dass du es weißt

(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)
(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)
(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)
(นา นา นา นา นา นา นา นา)
– (Na, na, na, na, na, na, na, na)

เธอไม่ต้องคืนความรักมาให้ฉัน
– Du hast keine Nacht der Liebe, komm zu mir
เพียงต้องให้เธอได้รู้
– Nur um Sie wissen zu lassen

เพียงต้องให้เธอได้รู้
– Nur um Sie wissen zu lassen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın