Etiket: Koen

  • Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    หากเธอเคยรักใคร– Eğer birini seversenเธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้– Bu hikayeleri anlıyorsun.เข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น– Böyle olmasını ben de anlıyorum.มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน– Onu benden uzak tutan sevgidir. รักคือสายลม ของความรู้สึก– Aşk duyuların esintisidirรักคือหัวใจ ที่โดนสัมผัส– Aşk dokunulan kalptirรักคือเรื่องราว ที่ดูประหลาด– Aşk garip bir hikayeมากกว่าฝัน รักฉันคือเรื่องจริง– Bir rüyadan daha fazlası aşkım gerçek.จากไม่เคยต้องยอมใคร– Asla kimseye izin vermemeliแต่ทำไมต้องยอมเธอ– Ama neden ona bağlı.รักคำเดียว ก็คือรักแค่คำเดียว– Aşk, tek bir kelime, aşk sadece bir…

  • Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) Thai Lyrics English Translations

    Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) Thai Lyrics English Translations

    หากเธอเคยรักใคร– If you ever love anyoneเธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้– You understand these storiesเข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น– Understand that I made her that way.มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน– It is love which keep her from me. รักคือสายลม ของความรู้สึก– Love is the breeze of the sensesรักคือหัวใจ ที่โดนสัมผัส– Love is the heart that been touchรักคือเรื่องราว ที่ดูประหลาด– Love is a story that is weirdมากกว่าฝัน รักฉันคือเรื่องจริง– More than a…

  • Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    หากเธอเคยรักใคร– Wenn du jemals jemanden liebstเธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้– Sie verstehen diese Geschichtenเข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น– Verstehe, dass ich sie so gemacht habe.มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน– Es ist die Liebe, die sie von mir fernhält. รักคือสายลม ของความรู้สึก– Liebe ist die Brise der Sinneรักคือหัวใจ ที่โดนสัมผัส– Liebe ist das Herz, das berühren kannรักคือเรื่องราว ที่ดูประหลาด– Liebe ist eine seltsame Geschichteมากกว่าฝัน รักฉันคือเรื่องจริง– Mehr als ein Traum ist…

  • Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) 泰國 歌詞 中國人 翻譯

    Waii & Koen – หากเธอเคยรักใคร (IF YOU LOVE) 泰國 歌詞 中國人 翻譯

    หากเธอเคยรักใคร– 如果你爱过任何人เธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้– 你明白这些故事吗?เข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น– 明白是我让她变成那样的。มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน– 是爱让她远离我。 รักคือสายลม ของความรู้สึก– 爱是感官的微风รักคือหัวใจ ที่โดนสัมผัส– 爱是被感动的心รักคือเรื่องราว ที่ดูประหลาด– 爱情是一个奇怪的故事มากกว่าฝัน รักฉันคือเรื่องจริง– 不仅仅是一个梦想,我的爱是真实的。จากไม่เคยต้องยอมใคร– 决不允许任何人แต่ทำไมต้องยอมเธอ– 但为什么要取决于她。รักคำเดียว ก็คือรักแค่คำเดียว– 爱,一个字,它是爱只是一个字。 รักคือเรื่องเศร้า ที่แสนจะสุข– 爱情是悲剧,是欢乐รักเติมให้เต็ม ได้ทุก ๆ อย่าง– 爱填补每一个。รักทำให้เรา 2 คนไม่ต่าง– 爱给我们2个不同เข้ามาเติมความหวังในหัวใจ– 来填补心中的希望吧。 So good, so sad, so bad, so big– 那么好,那么悲伤,那么糟糕,那么大รักดี ๆ ไม่ได้มีเข้าฉาย อยู่แค่ใน Netflix (yeah)– 爱一个好的不必只是在Netflix(是的)เอาโลกของเรารวมกัน มันก็ยิ่งกว้าง– 让我们的世界走到一起,它更加广阔รักแท้มีอยู่จริง ไม่ต้องมีใครจ้าง– 我没有人要雇 หากเธอเคยรักใคร– 如果你爱过任何人เธอก็คงเข้าใจเรื่องราวเหล่านี้– 你明白这些故事吗?เข้าใจที่ฉันทำให้เธอแบบนั้น– 明白是我让她变成那样的。มันคือความรักที่ให้เธอ จากฉัน– 是爱让她远离我。เพียงต้องการให้เธอได้รู้–…