Womack & Womack – Teardrops Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Whenever I hear goodbyes
– Wann immer ich Abschied höre
Reminds me baby of you
– Erinnert mich Baby an dich
I break down and cry
– Ich breche zusammen und weine
The next time I’ll be true, yeah
– Das nächste Mal werde ich wahr sein, ja
Fever for lost romance
– Fieber für verlorene Romantik
Reminds me baby of you
– Erinnert mich Baby an dich
I took a crazy chance
– Ich nahm eine verrückte Chance
The next time I’ll be true
– Das nächste Mal werde ich wahr sein
I’ll be true, I’ll be true
– Ich werde wahr sein, ich werde wahr sein

Footsteps on the dance floor
– Schritte auf der Tanzfläche
Reminds me baby of you
– Erinnert mich Baby an dich
Teardrops in my eyes
– Tränen in meinen Augen
Next time I’ll be true, yeah
– Nächstes Mal werde ich wahr sein, ja
Whispers in the powder room
– Flüstert in der Gästetoilette
She cries on every tune
– Sie weint bei jeder Melodie
Every tune, every tune
– Jede Melodie, jede Melodie

And the music
– Und die Musik
Don’t feel like it did
– Fühlen Sie sich nicht wie es tat
When I felt it with you
– Als ich es mit dir fühlte
Nothing that I do or feel
– Nichts, was ich tue oder fühle
Ever feels like I felt it with you
– Fühlt sich jemals so an, als hätte ich es mit dir gefühlt

When I’m dancing ’round
– Wenn ich tanze ’round
Reminds me baby of you
– Erinnert mich Baby an dich
I really let you down
– Ich habe dich wirklich im Stich gelassen
Next time I’ll be true, yeah
– Nächstes Mal werde ich wahr sein, ja
I took a crazy chance
– Ich nahm eine verrückte Chance
She cries on every tune
– Sie weint bei jeder Melodie
Every tune, every tune
– Jede Melodie, jede Melodie

Footsteps on the dance floor
– Schritte auf der Tanzfläche
Reminds me baby of you
– Erinnert mich Baby an dich
Teardrops in my eyes
– Tränen in meinen Augen
Next time I’ll be true, yeah
– Nächstes Mal werde ich wahr sein, ja
Whispers in the powder room
– Flüstert in der Gästetoilette
She cries on every tune
– Sie weint bei jeder Melodie
Every tune, every tune
– Jede Melodie, jede Melodie

And the music
– Und die Musik
Don’t feel like it did
– Fühlen Sie sich nicht wie es tat
When I felt it with you
– Als ich es mit dir fühlte
Nothing that I do or feel
– Nichts, was ich tue oder fühle
Ever feels like I felt it with you
– Fühlt sich jemals so an, als hätte ich es mit dir gefühlt

Hurting deep inside
– Verletzen tief im Inneren
She cries on every tune
– Sie weint bei jeder Melodie
I break down and cry
– Ich breche zusammen und weine
She cries on every tune
– Sie weint bei jeder Melodie
Every tune, every tune
– Jede Melodie, jede Melodie

Footsteps on the dance floor
– Schritte auf der Tanzfläche
Reminds me baby of you
– Erinnert mich Baby an dich
Teardrops in my eyes
– Tränen in meinen Augen
Next time I’ll be true, yeah
– Nächstes Mal werde ich wahr sein, ja
Whispers in the powder room
– Flüstert in der Gästetoilette
She cries on every tune
– Sie weint bei jeder Melodie
Every tune, every tune
– Jede Melodie, jede Melodie

And the music don’t feel
– Und die Musik fühlt sich nicht an
Like it did when I felt it with you
– Wie es war, als ich es mit dir fühlte
No, no, nothing that I do or feel
– Nein, nein, nichts, was ich tue oder fühle
Ever feels like I felt it with you no, no
– Fühlt sich jemals so an, als hätte ich es mit dir gefühlt Nein, nein

And the music don’t feel
– Und die Musik fühlt sich nicht an
Like it did when I felt it with you
– Wie es war, als ich es mit dir fühlte
Nothing that I do or feel
– Nichts, was ich tue oder fühle
Ever feels like I felt it with you
– Fühlt sich jemals so an, als hätte ich es mit dir gefühlt
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Fever for lost romance
– Fieber für verlorene Romantik
I took a crazy chance
– Ich nahm eine verrückte Chance
Lovers holding hands
– Liebhaber Händchen haltend
Reminds me baby of you
– Erinnert mich Baby an dich
Next time I’ll be true
– Nächstes Mal werde ich wahr sein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın