深夜東京の6畳半夢を見てた
– ich hatte einen Traum von 6 Tatami halb in Tokio spät in der Nacht.
灯りの灯らない蛍光灯
– Leuchtstofflampe ohne Licht
明日には消えてる電脳城に
– ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein.
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
– es ist nicht so, dass wir das Eröffnungsspiel nicht gestartet haben.
ここには誰もいない ここには誰もいないから
– hier ist niemand. hier ist niemand.
深夜東京の6畳半夢を見てた
– ich hatte einen Traum von 6 Tatami halb in Tokio spät in der Nacht.
灯りの灯らない蛍光灯
– Leuchtstofflampe ohne Licht
明日には消えてる電脳城に
– ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein.
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
– es ist nicht so, dass wir das Eröffnungsspiel nicht gestartet haben.
ここには誰もいない ここには誰もいないから
– hier ist niemand. hier ist niemand.
ここに救いはないよ
– hier gibt es keine Erlösung.
早く行っておいで
– geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh.
難しい話はやめよう
– reden wir nicht über schwierige Dinge.
とりあえず上がって酒でも飲んでさ
– geh einfach hoch und trink etwas.
いつも誰にでもいうことを繰り返してる
– ich wiederhole immer, was ich allen sage.
完璧な演出と 完璧な人生を
– eine perfekte Produktion und ein perfektes Leben
幼少期の面影は誰も知らないんだ
– niemand weiß, wie Kindheit aussieht.
誰もがマイノリティなタイムトラベラー
– jeder ist ein Minderheitenzeitreisender
ほら真夜中はすぐそこさ
– es ist fast Mitternacht.
深夜東京の6畳半夢を見てた
– ich hatte einen Traum von 6 Tatami halb in Tokio spät in der Nacht.
灯りの灯らない蛍光灯
– Leuchtstofflampe ohne Licht
明日には消えてる電脳城に
– ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein.
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
– es ist nicht so, dass wir das Eröffnungsspiel nicht gestartet haben.
ここには誰もいない ここには誰もいない
– hier ist niemand. hier ist niemand.
明日世界は終わるんだって
– die Welt wird morgen enden.
昨日は寝れなくて
– ich konnte gestern nicht schlafen.
小さな記憶の箱は
– eine kleine Speicherbox
夜の海に浮かんでいる
– Nachts im Meer schwimmen
僕らを描いたあの絵の中に吸い込まれるように終末旅行を楽しもう
– Lassen Sie uns den Weltuntergang Reise genießen, als ob wir in das Gemälde gesaugt wurden, die uns gemalt
どうせ全部今日で終わりなんだから
– heute ist sowieso alles vorbei.
深夜東京の6畳半夢を見てた
– ich hatte einen Traum von 6 Tatami halb in Tokio spät in der Nacht.
灯りの灯らない蛍光灯
– Leuchtstofflampe ohne Licht
明日には消えてる電脳城に
– ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein.
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
– es ist nicht so, dass wir das Eröffnungsspiel nicht gestartet haben.
ここには誰もいない ここには誰もいない
– hier ist niemand. hier ist niemand.
深夜東京の6畳半夢を見てた
– ich hatte einen Traum von 6 Tatami halb in Tokio spät in der Nacht.
灯りの灯らない蛍光灯
– Leuchtstofflampe ohne Licht
明日には消えてる電脳城に
– ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein. ich werde morgen weg sein.
開幕戦打ち上げていなくなんないよね
– es ist nicht so, dass wir das Eröffnungsspiel nicht gestartet haben.
ここには誰もいない ここには誰もいないから
– hier ist niemand. hier ist niemand.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.